inexpressible
- Exemples
The books gave me inexpressible joy and moved my heart. | Les livres m’ont apporté une joie inexprimable et ont remué mon cœur. |
You have now been given inexpressible, glorious joy (1 Peter 1:8-9). | Vous avez reçu une joie glorieuse et inexprimable (1 Pierre 1.8-9). |
Words are too poor to express the inexpressible, to describe the indescribable. | Les mots sont trop pauvres pour dire l’indicible, pour décrire l’indescriptible. |
He is the inexpressible beauty itself. | Il est la beauté inexprimable même. |
How to translate the inexpressible one? | Comment traduire l’indicible ? |
I became healthier than before and I am filled with inexpressible joy. | Je suis devenue en bonne santé et je suis remplie d’une joie inexprimable. |
It has also a symbolical nature, standing for the inexpressible parts of our ideology. | Ca a aussi une nature très symbolique, ça représente les parties inexprimables de notre idéologie. |
In the consciousness of sins forgiven there is inexpressible peace and joy and rest. | Il y a une paix, une joie et un repos inexprimables dans le sentiment du pardon obtenu. |
From the expressed to the inexpressible, from thought to beyond thought, this is called Yoga. | Aller de l'exprimable à l'inexprimable, de la pensée au-delà de la pensée, est appelé Yoga. |
Making sense of the inexpressible is no easy task, but those documentaries are sure to spark a thought. | Donner un sens à l'inexprimable n'est pas une tâche facile, mais ces documentaires suscitent sûrement la réflexion. |
The joy of forgiveness is inexpressible, yet it radiates all around us whenever we experience forgiveness. | La joie du pardon est indicible, mais elle transparait en nous chaque fois que nous en faisons l’expérience. |
This experience with Ethan, thanks in part to The Urantia Book, brought me a joy inexpressible with words. | Cette expérience avec Ethan, en partie grâce au Livre d'Urantia, m'a apporté une joie inexprimable par des mots. |
The distrust of a soul hurts Your sweet Heart, that is full of goodness and of inexpressible love for us. | La méfiance d'une âme blesse Son doux Coeur, qu'il est plein de bonté et d'amour inexprimable pour nous. |
The whole universe is watching with inexpressible interest the closing scenes of the great controversy between good and evil. | Tout l'univers s'intéresse d'une manière inexprimable aux dernières scènes de la grande lutte entre le bien et le mal. |
But when they turn back from sins and go the way of life again, I can enjoy inexpressible joy. | Mais quand elles se détournent de péchés et vont encore dans la voie de la vie, je peux apprécier la joie inexprimable. |
The clearest indicator that this atheism is of a completely different nature is the inexpressible suffering that it provokes in the mystics. | Preuve incontestable que son athéisme est d’une toute autre nature, la souffrance indicible qu’il provoque chez les mystiques. |
To have learned that my ad honorem degree has had the approval also of the Holy Father arouses inexpressible emotion in me. | Le fait que mon doctorat ad honorem ait reçu aussi l’approbation du Saint-Père suscite en moi une émotion indicible. |
My most beloved Son illuminates lives, dispels darkness; and my motherly love which carries me to you is inexpressible, mysterious but real. | Mon Fils très cher illumine vos vies et disperse les ténèbres ; l'amour maternel qui me porte vers vous est ineffable, mystérieux mais réel. |
At that moment we experience the inexpressible comfort of spiritual freedom, and the unique flavour of zazen springs up from the deep. | A ce moment, nous faisons l'expérience du confort indicible de la liberté spirituelle, et la saveur unique de zazen ressorts from the deep. |
However, before Galileo, no one had sung, with such clarity, the glories of the kingdom of heavens, the resources of Divine Providence and His inexpressible kindness. | Or, avant le Galiléen, nul n’a chanté avec autant de clarté les gloires du royaume des cieux, les ressources de la Providence divine et son indicible bonté. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !