inexécutable
- Exemples
Si une disposition de ces Conditions est invalidée ou inexécutable par un tribunal compétent, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur. | If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect. |
Si un tribunal ou une autorité compétente décide que l’un d’eux est illégal ou inexécutable, les autres paragraphes demeureront pleinement en vigueur. | If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful or unenforceable, the remaining paragraphs will remain in full force and effect. |
Si une disposition de ces Conditions est tenue d'être invalide ou inexécutable par un tribunal compétent, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur. | If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect. |
Si toute modalité de cette entente est illégale, nulle ou inexécutable, elle n'aura aucune portée sur la validité et la force exécutoire des autres dispositions. | If any provision of this agreement is unlawful, void or unenforceable, it will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions. |
Si un tribunal ou une autorité appropriée décide qu’un de ces termes est illégal ou inexécutable, les paragraphes restants demeureront entièrement applicables. | If any court or relevant authority decides that any of them are unlawful or unenforceable, the remaining paragraphs will remain in full force and effect. |
Si une disposition de ces Conditions est jugée invalide ou inexécutable par une juridiction compétente, les autres dispositions des Conditions resteront en vigueur. | If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect. |
Si une disposition de ces conditions est jugée invalide ou inexécutable par un tribunal, les autres dispositions des présentes conditions resteront en vigueur. | If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect. |
Si une disposition de ces Conditions est tenue d'être invalide ou inexécutable par une juridiction compétente, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur. | If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect. |
Si une disposition de ces Conditions est tenue d’être invalide ou inexécutable par une juridiction compétente, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur. | If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect. |
Si une partie ou une des dispositions de cet accord est invalide, inexécutable ou nulle, la partie restante devra conserver son effet. | If any part or provision of this Agreement is found to be invalid, unenforceable or void, then the remaining portion shall remain in full force and effect. |
Si une disposition de ces Conditions est invalidée ou inexécutable par un tribunal compétent, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur. | If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, then any remaining provisions of these Terms will remain in effect. |
Si l’une ou l’autre des présentes modalités est déclarée nulle ou inexécutable par un tribunal, les autres modalités demeurent en vigueur. | If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect. |
Si une disposition de ces conditions est jugée invalide ou inexécutable par un tribunal compétent, alors toutes les dispositions restantes des présentes conditions resteront en vigueur. | If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court, the remaining provisions of these Terms will remain in effect. |
Si une disposition de ces Conditions est tenue d'être invalide ou inexécutable par un tribunal compétent, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur. | If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, then any remaining provisions of these Terms will remain in effect. |
Si une partie quelconque de la Convention était déclarée nulle ou inexécutable d'un point de vue juridique, toutes les autres parties de la Convention demeureraient valables. | If any part of this Agreement is legally declared invalid or unenforceable, all other parts of this Agreement are still valid and enforceable. |
Si une disposition de ces Conditions est jugée invalide ou inexécutable par une juridiction compétente, les autres dispositions des Conditions resteront en vigueur. | If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, then any remaining provisions of these Terms will remain in effect. |
Si une disposition de ces Conditions est tenue d'être invalide ou inexécutable par une juridiction compétente, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur. | If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, then any remaining provisions of these Terms will remain in effect. |
Si pour quelque raison que ce soit, une clause est nulle, invalide ou inexécutable, les termes et conditions restants gardent leur force et restent effectifs. | If any clause is found to be void, invalid, or unenforceable for any reason, the remaining terms and conditions shall remain of full force and effect. |
Si une disposition de ces Conditions est tenue d’être invalide ou inexécutable par une juridiction compétente, les autres dispositions desdites Conditions resteront en vigueur. | If any provision of these Terms is held to be invalid or unenforceable by a court of competent jurisdiction, then any remaining provisions of these Terms will remain in effect. |
Si toute disposition de la présente convention s’avère contraire à la loi, nulle ou inexécutable, cela n’affecte en rien la validité ou le caractère exécutoire des autres dispositions. | If any provision of this agreement is unlawful, void or unenforceable, it will not affect the validity and enforceability of any remaining provisions. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !