inevitably

Even today the picture inevitably continues to bother the viewer.
Même aujourd'hui, l'image continue inévitablement à déranger le spectateur.
The Union must inevitably pay what it has promised to pay.
L'Union doit inévitablement payer ce qu'elle a promis de payer.
He will inevitably change, but he will also understand why.
Il va inévitablement changer, mais il comprendra aussi pourquoi.
Our task should be to combine this inevitably uneven development.
Et notre tâche devrait être de combiner ce développement inévitablement inégal.
So private property will inevitably lead to its own abolition.
Donc, la propriété privée va inévitablement conduire à sa propre abolition.
Therefore the KMT would inevitably play a counter-revolutionary role.
Par conséquent le KMT jouerait inévitablement un rôle contre-révolutionnaire.
Without such a strategy, the nuclear club will inevitably continue to proliferate.
Sans cette stratégie, le club nucléaire continuera inévitablement à proliférer.
This prediction inevitably consumes him with ambition and greed.
Cette prédiction le consume inévitablement avec ambition et avidité.
This would inevitably create instabilities in all sectors of the economy.
Cela va inévitablement créer des instabilités dans tous les secteurs de l'économie.
Organized and well-managed meetings will inevitably produce effective results.
Les réunions organisées et bien-contrôlées produiront inévitablement des résultats efficaces.
These forces inevitably find expression inside the party also.
Ces forces trouvent inévitablement une expression à l'intérieur du parti.
We mistakenly believe that capitalism begets inevitably democracy.
Nous croyons faussement que le capitalisme engendre inévitablement la démocratie.
Such moral misconduct led inevitably to other excesses and abuses.
Cette inconduite morale entraînait fatalement d'autres excès et abus.
The target inevitably becomes a mass of carbonite.
La cible devient inéluctablement une masse de carbonite.
The relationship with her wife is inevitably affected by the transition.
La relation avec sa femme se trouve inéluctablement affectée par la transition.
It inevitably increases during periods of social crisis.
Elles augmentent inévitablement pendant les périodes de crise sociale.
But the fuzziness of the real is inevitably that which surprises.
Mais la vague du réel est celle qui surprend, inévitablement.
And they are inevitably doomed to success!
Et elles sont inévitablement condamnées au succès !
President Prodi is right: an inflexible Constitution would inevitably fail.
Le président Prodi a raison : une Constitution rigide échouerait immanquablement.
Such an honour and privilege inevitably bring responsibilities.
Un tel honneur et privilège amènent inévitablement des responsabilités.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale