inévitablement

Leur commerce maritime dépend inévitablement du transit par d'autres pays.
Their seaborne trade depends unavoidably on transit through other countries.
Même aujourd'hui, l'image continue inévitablement à déranger le spectateur.
Even today the picture inevitably continues to bother the viewer.
L'Union doit inévitablement payer ce qu'elle a promis de payer.
The Union must inevitably pay what it has promised to pay.
Il va inévitablement changer, mais il comprendra aussi pourquoi.
He will inevitably change, but he will also understand why.
Et notre tâche devrait être de combiner ce développement inévitablement inégal.
Our task should be to combine this inevitably uneven development.
Donc, la propriété privée va inévitablement conduire à sa propre abolition.
So private property will inevitably lead to its own abolition.
Par conséquent le KMT jouerait inévitablement un rôle contre-révolutionnaire.
Therefore the KMT would inevitably play a counter-revolutionary role.
Sans cette stratégie, le club nucléaire continuera inévitablement à proliférer.
Without such a strategy, the nuclear club will inevitably continue to proliferate.
Cette prédiction le consume inévitablement avec ambition et avidité.
This prediction inevitably consumes him with ambition and greed.
Cela va inévitablement créer des instabilités dans tous les secteurs de l'économie.
This would inevitably create instabilities in all sectors of the economy.
Les réunions organisées et bien-contrôlées produiront inévitablement des résultats efficaces.
Organized and well-managed meetings will inevitably produce effective results.
Ces forces trouvent inévitablement une expression à l'intérieur du parti.
These forces inevitably find expression inside the party also.
Nous croyons faussement que le capitalisme engendre inévitablement la démocratie.
We mistakenly believe that capitalism begets inevitably democracy.
Cela conduit inévitablement à des files d'attente, parfois pendant 2 ans.
This leads to inevitable queues, sometimes for 2 years.
Elles augmentent inévitablement pendant les périodes de crise sociale.
It inevitably increases during periods of social crisis.
Ceci affecte inévitablement les niveaux d’inégalités et la jouissance des droits humains.
This unavoidably affects levels of inequality and human rights enjoyment.
Mais la vague du réel est celle qui surprend, inévitablement.
But the fuzziness of the real is inevitably that which surprises.
Et elles sont inévitablement condamnées au succès !
And they are inevitably doomed to success!
Ce qui nécessitera inévitablement quelques restructurations et un changement des mentalités.
Inevitably it will require some restructuring and a change of mindset.
Parmi ceux-ci, la politique énergétique jouera inévitablement un rôle.
Among these, energy policy will play an unavoidable role.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit