ineffable
- Exemples
Appliquer le lubrifiant fourni avant une expérience ineffable. | Apply the lubricant supplied before an ineffable experience. |
Son amour ineffable est soumis au martyre. | Your ineffable love is submitted to the martyrdom. |
Un mystère d'amour, un mystère de sainteté ineffable. | Mystery of love, mystery of ineffable holiness. |
Elle doit donc traduire en formules significatives ce qui, en soi, est ineffable. | It must therefore translate into meaningful terms that which is in itself ineffable. |
Ouvres-nous les yeux, afin que nous sachions reconnaître les signes de ta présence ineffable. | Open our eyes, so that we can recognize the signs of your ineffable presence. |
Ces trois catégories sont évoquées par les trois premières lettres du nom ineffable. | These three categories are alluded to by the first three letters of the ineffable Name. |
Si tu perçois l'univers tout entier comme une fantasmagorie, une joie ineffable surgira en toi. | If you perceive the entire universe as phantasmagoria, an ineffable joy will arise in you. |
Mais à la base de l’existence et de l’expérience, se trouve le Mystère ineffable et incompréhensi | But at the bottom of existence and experience is ineffable incomprehensible Mystery. |
Nous t'en supplions pour l'amour ineffable dont Ton Coeur brûle pour le Père Bleu. | We beg for the ineffable love, of which Your Heart burns for the Celestial Father of it. |
L'Ange chanta d'une voix si ineffable et douce qu'elle semblait la flûte enchantée de Mozart. | The Angel sang with a voice so ineffable and sweet that it resembled the Magic Flute of Mozart. |
Concentre-toi sur l'émergence ou la disparition d'un son puis accède à la plénitude ineffable du vide. | Focus on the emergence or the disappearance of a sound, then reach the ineffable plenitude of the void. |
Lorsque l'Ange arriva à cette partie de son ineffable opéra, je me sentis secoué et stupéfié au plus haut point. | When the Angel reached this part of his ineffable opera I felt profoundly moved and amazed. |
Et troisièmement, la Whitopia a un charme ineffable, un look et une ambiance agréables, un « je ne sais quoi ». | And third, the Whitopia has an ineffable charm, a pleasant look and feel, a je Ne sais quoi. |
Nous en sommes encore plus conscients aujourd’hui, tandis que notre regard se tourne déjà vers le prodige ineffable de ta résurrection. | Today we are all the more aware of this, as our gaze is already lifted towards the ineffable wonder of your resurrection. |
Tout à coup, ma conscience s'est détournée de la lumière blanche ineffable de l'unité absolue pour flotter 91 mètres au-dessus de mon corps. | All at once, my awareness shifted from the ineffable white light of absolute oneness to floating three hundred feet above my body. |
L'Hotel Sacher Salzburg offre un mélange ineffable de style et d'élégance qui en fait un lieu idéal pour les réceptions de mariage et les banquets. | Hotel Sacher Salzburg provides an ineffable blend of style and elegance that makes is the ideal place for wedding receptions and banquets. |
Voilà un mystère sublime et ineffable. Un mystère devant lequel on reste stupéfaits et silencieux, dans une attitude de contemplation profonde et d'extase. | It is a sublime and ineffable mystery, a mystery before which we remain astonished and silent, in a state of deep and ecstatic contemplation. |
Celui que notre Père céleste a choisi pour être le don ineffable de la rédemption du monde était la plus élevée de toutes ses créatures. | The one whom our Heavenly Father chose to be his unspeakable gift for the redemption of the world was the highest of all his creatures. |
Nous faisons la connaissance, dans ce cercle, d'une famille ineffable, constituée de ces vieux Hiérophantes qui sont connus dans le monde en tant qu'Avatars, Prophètes, Dieux, etc. | In that circle we find an ineffable family, made up of those ancient Hierophants who are known in the world as Avatars, Prophets, Gods etc. |
Il est toutefois nécessaire que ce travail important d'adaptation soit accompli avec la conscience permanente du Mystère ineffable avec lequel chaque génération est invitée à se mesurer. | It is necessary, however, that this important work of adaptation be carried out with a constant awareness of the ineffable mystery against which every generation is called to measure itself. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !