inebriated

The astonishment is great, and some might wonder if those men are inebriated.
L’émerveillement est grand, et certains se demandent si ces hommes sont ivres.
Yes, if the customer is obviously inebriated.
Oui lorsque le client est manifestement ivre.
Think I'm a little too inebriated to drive back.
Je pense être un peu trop en état d'ébriété pour conduire
We can't help thousands of years of inebriated evolution.
On peut rien faire contre des années d'évolution bourrée.
Who seem inebriated or atrocious?
Qui semblent en état d'ébriété ou atroce ?
I'm not inebriated enough to tell that tale.
Je ne suis pas assez ivre pour vous en parler.
There's no doubt you saw your Santa Claus is inebriated.
Vous avez dû voir que votre Père Noël était ivre !
So, you think I'm inebriated, huh?
Alors, tu crois que je suis ivre ?
You know, I'm no doctor, but I could swear this youngster's inebriated.
Je suis pas médecin, mais je jurerais qu'il est ivre.
Then how did you end up inebriated?
Alors, comment as-tu réussi à être saoule ?
No, I'm not inebriated.
Non, je ne suis pas ivre.
They are well grazed of the living bread, inebriated of the wine that germinates the virgins.
Ils sont bien du pain vivant, enivré du vin qui germe les vierges.
Gentlemen, now that none of us are inebriated, I wanted to remind you of our conversation.
Messieurs, maintenant que nous sommes sobres, je voulais juste vous rappeler notre conversation.
I'm inebriated with joy over this situation.
J'étais ivre de joie quand on est arrivés.
The suspect was inebriated.
- Le suspect était en état d'ébriété.
Entering the system in an inebriated state or under the influence of any toxic substance is prohibited.
Il est interdit de pénétrer dans le réseau en état d’ébriété ou sous l’influence d’une substance toxique.
According to witnesses, she was inebriated, she was seen flirting with the suspects, and she went into the room willingly.
Selon les témoins, elle était ivre, flirtait avec le suspect et est entrée dans la pièce de son plein gré.
In particular, he remembers one evening where you both got quite inebriated, and you told him a very interesting story.
En particulier, il se souvient d'une soirée où vous étiez tous les deux assez ivres, et tu lui as raconté une histoire intéressante.
I do not think that it is for you, you are inebriated, and Mr. Patel has a clear policy.
Je ne pense pas réellement que tout soit pour vous, vous êtes en état d'ébriété, et Mr. Patel m'a donné des consignes claires.
Police investigated a couple of times. Found him to be inebriated and that he started making the calls when his wife passed away.
La police a enquêté plusieurs fois, ils ont découvert qu'il boit et qu'il a commencé ces appels quand sa femme est décédée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer