industrialise
- Exemples
European countries were the first to industrialise the coca leaf. | Les pays européens ont été les premiers à industrialiser la feuille de coca, au XIXe siècle. |
In recent years we have managed to industrialise it and to dye it in original colours. | Ces dernières années, nous sommes parvenus à l’industrialiser et à le teinter de couleurs inédites. |
Piero Ambrogio Busnelli, instead, wanted to industrialise the production process in view of establishing the company in foreign markets. | Piero Ambrogio Busnelli entend quant à lui industrialiser la production et rêve de conquérir les marchés étrangers. |
Following nationalisation, our task will be to industrialise, together with our partners, whether they be States or companies. | Après la nationalisation, notre mission sera d’industrialiser, de concert avec nos partenaires, qu’il s’agisse d’États ou de sociétés. |
Each Member State should have the right to decide its economic and social development model, to industrialise and to protect its industries. | Chaque État membre doit avoir le droit de décider de son modèle de développement économique et social, pour s'industrialiser et protéger ses industries. |
The chance to develop independently and to industrialise must be given to all countries, just as it was once given to today’s industrialised countries. | Tous les pays doivent avoir la possibilité de se développer de manière indépendante et de s’industrialiser, tout comme les pays industrialisés d’aujourd’hui ont pu le faire par le passé. |
After all, for them it means fresh inflows of foreign capital to build rural infrastructure, upgrade storage and shipping facilities, consolidate farms and industrialise operations. | Après tout, pour eux cela signifie de l’argent frais qui arrive de l’étranger pour construire des infrastructures rurales, moderniser des installations d’entreposage et de transport, réunir des exploitations agricoles et industrialiser des activités. |
The tyrannical Baron Elias Northcrest wishes to industrialise The City without heed for the concerns of its citizens, and has assembled a secret order known as The Awakened to bring about his uncompromising vision. | Baron Farouchement déterminé à industrialiser la Cité sans aucune considération pour les citoyens, le tyrannique baron Elias Northcrest a formé une confrérie secrète baptisée Les Éveillés pour imposer sa vision sans concession. |
All states, and developing countries in particular, must be accorded the right to industrialise themselves at a speed of their own choosing, which means that they must also be allowed to protect vulnerable industries. | Tous les États, et surtout les pays en développement, doivent avoir le droit de s’industrialiser au rythme de leur choix, ce qui signifie qu’ils doivent aussi être autorisés à protéger les industries vulnérables. |
David Otwoma, secretary to the Energy Ministry's Nuclear Electricity Development Project, agrees that Kenya will not be able to industrialise without diversifying its energy mix to include more geothermal, nuclear and coal. | David Otwoma, secrétaire du Projet de développement de l'électricité nucléaire au ministère de l'Energie, convient que le Kenya ne sera pas en mesure de s'industrialiser sans diversifier ses sources d'énergie pour y intégrer davantage d'énergie géothermique, nucléaire et de charbon. |
This brings me to a point that Mr Van Hecke raised: first of all we must try to ensure that rules of origin take into account second-stage products, which help countries to industrialise, and particularly ones such as cotton. | Ceci m’amène à un point soulevé par M. Van Hecke : avant toute chose, nous devons veiller à ce que les règles d’origine prennent en considération les produits de deuxième transformation, qui contribuent à l’industrialisation et notamment le coton. |
However, we need to ensure that when the detailed proposals are set out on the rules of origin, which allow countries to industrialise without the scheme being too far-reaching, we also look at the way in which countries apply them. | Toutefois, lorsque les propositions détaillées fixeront les règles d’origine permettant à des pays de s’industrialiser trop étendre la portée du système, nous devrons aussi veiller à examiner la manière dont les pays appliquent ces règles. |
Atos will integrate and industrialise this platform in its standard product range under the name of Bull Sequana X1310. | Atos intégrera cette plateforme dans sa gamme de produits standard et la commercialisera sous le nom de Bull Sequana X1310. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !