indissoluble

Il y a un lien indissoluble entre l’art et l’anarchisme.
There is an indissoluble connection between art and anarchism.
La relation entre migrations et développement est indissoluble.
The relationship between migration and development cannot be separated.
Nous reconnaissons qu'il existe un lien indissoluble entre désarmement nucléaire et non-prolifération.
We recognize that there is an indissoluble link between nuclear disarmament and nuclear non-proliferation.
En effet, entre la sainteté et la joie existe un rapport intime et indissoluble.
Indeed, there subsists an intimate and indissoluble relationship between holiness and joy.
En effet, entre la sainteté et la joie subsiste un rapport intime et indissoluble.
There is in fact an intimate and indissoluble relationship between sainthood and joy.
Ainsi, la coordination est indissoluble.
The co-ordination then is indissoluble.
L’Espagne est loin d’être la seule démocratie qui s’affirme comme une entité indissoluble.
Spain is far from being the only democracy that considers itself to be an indissoluble entity.
Cette totalité nous conduit à l'exclusivité de sa pratique dans le mariage, unique et indissoluble.
This totality leads us to the exclusiveness of its exercise in marriage, which is unique and indissoluble.
L'Europe est-elle prête à absorber le choc qui découlera de son lien indissoluble avec le marché américain ?
Is Europe prepared to absorb the shock induced by its indissoluble link with the US market?
Le lien étroit et positif avec les structures idoines au sein des pays de l'Union semble donc indissoluble et fondamental.
Hence a close and positive link with appropriate structures inside the countries of the Union seems essential and fundamental.
Au paragraphe 20 du rapport de l'année 1999-2000, la Cour fait ressortir le lien indissoluble entre l'efficacité et l'augmentation des ressources.
Paragraph 20 of the report for the year 1999-2000 amplifies the inextricable link between performance and increased resources.
Cette tendance doit être encouragée afin de prendre en compte le caractère indissoluble de la sécurité, du développement et des droits de l'homme.
This tendency needs to be encouraged in order to reflect the indissoluble nature of security, development and human rights.
Il s'avère que, vous savez, Donna et moi partagions un amour profond et indissoluble.
I mean, the fact is, you know, Donna and I, we shared a deep and abiding love, man, you know.
En ces jours, dans l'esprit des gens, la souffrance et la résurrection fusionnaient et étaient les liens d'une chaîne indissoluble.
In those days, in the minds of people, suffering and resurrection were merged, and were the links of one indissoluble chain.
Un lien indissoluble apparaît toujours plus clairement entre la paix avec la création et la paix entre les hommes.
It becomes more and more evident that there is an inseparable link between peace with creation and peace among men.
Les époux doivent se distinguer par la fidélité à leur propre vocation, comme l'exige la nature indissoluble de l'institution sacramentelle du mariage.
Married people must be distinguished for fidelity to their vocation, as is demanded by the indissoluble nature of the sacramental institution of marriage.
L'argent signifie que ce lien devient de plus en plus étroit, unissant en un tout indissoluble toute la vie économique des producteurs isolés.
Money signifies that the connection is becoming closer and closer, inseparably uniting the entire economic life of the individual producers into one whole.
La grande fête de Pentecôte nous invite à méditer sur la relation entre l'Esprit Saint et Marie, une relation très étroite, privilégiée et indissoluble.
The great Feast of Pentecost invites us to meditate on the relationship between the Holy Spirit and Mary, a very close, privileged and indissoluble relationship.
Vous avez ainsi abordé le thème de la Création et de la Rédemption et je pense que ce lien indissoluble doit faire l'objet d'une attention renouvelée.
You have thus touched on the theme of Creation and Redemption and I think that this indissoluble bond should be given new prominence.
Cette situation a fait prendre conscience au Gouvernement du lien indissoluble entre les politiques de développement et les besoins d'aide d'urgence de Madagascar.
As a result of the emergency, the Government had become aware of the indissoluble link between development policies and emergency needs in Madagascar.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté