indissoluble
- Exemples
Il y a un lien indissoluble entre l’art et l’anarchisme. | There is an indissoluble connection between art and anarchism. |
La relation entre migrations et développement est indissoluble. | The relationship between migration and development cannot be separated. |
Nous reconnaissons qu'il existe un lien indissoluble entre désarmement nucléaire et non-prolifération. | We recognize that there is an indissoluble link between nuclear disarmament and nuclear non-proliferation. |
En effet, entre la sainteté et la joie existe un rapport intime et indissoluble. | Indeed, there subsists an intimate and indissoluble relationship between holiness and joy. |
En effet, entre la sainteté et la joie subsiste un rapport intime et indissoluble. | There is in fact an intimate and indissoluble relationship between sainthood and joy. |
Ainsi, la coordination est indissoluble. | The co-ordination then is indissoluble. |
L’Espagne est loin d’être la seule démocratie qui s’affirme comme une entité indissoluble. | Spain is far from being the only democracy that considers itself to be an indissoluble entity. |
Cette totalité nous conduit à l'exclusivité de sa pratique dans le mariage, unique et indissoluble. | This totality leads us to the exclusiveness of its exercise in marriage, which is unique and indissoluble. |
L'Europe est-elle prête à absorber le choc qui découlera de son lien indissoluble avec le marché américain ? | Is Europe prepared to absorb the shock induced by its indissoluble link with the US market? |
Le lien étroit et positif avec les structures idoines au sein des pays de l'Union semble donc indissoluble et fondamental. | Hence a close and positive link with appropriate structures inside the countries of the Union seems essential and fundamental. |
Au paragraphe 20 du rapport de l'année 1999-2000, la Cour fait ressortir le lien indissoluble entre l'efficacité et l'augmentation des ressources. | Paragraph 20 of the report for the year 1999-2000 amplifies the inextricable link between performance and increased resources. |
Cette tendance doit être encouragée afin de prendre en compte le caractère indissoluble de la sécurité, du développement et des droits de l'homme. | This tendency needs to be encouraged in order to reflect the indissoluble nature of security, development and human rights. |
Il s'avère que, vous savez, Donna et moi partagions un amour profond et indissoluble. | I mean, the fact is, you know, Donna and I, we shared a deep and abiding love, man, you know. |
En ces jours, dans l'esprit des gens, la souffrance et la résurrection fusionnaient et étaient les liens d'une chaîne indissoluble. | In those days, in the minds of people, suffering and resurrection were merged, and were the links of one indissoluble chain. |
Un lien indissoluble apparaît toujours plus clairement entre la paix avec la création et la paix entre les hommes. | It becomes more and more evident that there is an inseparable link between peace with creation and peace among men. |
Les époux doivent se distinguer par la fidélité à leur propre vocation, comme l'exige la nature indissoluble de l'institution sacramentelle du mariage. | Married people must be distinguished for fidelity to their vocation, as is demanded by the indissoluble nature of the sacramental institution of marriage. |
L'argent signifie que ce lien devient de plus en plus étroit, unissant en un tout indissoluble toute la vie économique des producteurs isolés. | Money signifies that the connection is becoming closer and closer, inseparably uniting the entire economic life of the individual producers into one whole. |
La grande fête de Pentecôte nous invite à méditer sur la relation entre l'Esprit Saint et Marie, une relation très étroite, privilégiée et indissoluble. | The great Feast of Pentecost invites us to meditate on the relationship between the Holy Spirit and Mary, a very close, privileged and indissoluble relationship. |
Vous avez ainsi abordé le thème de la Création et de la Rédemption et je pense que ce lien indissoluble doit faire l'objet d'une attention renouvelée. | You have thus touched on the theme of Creation and Redemption and I think that this indissoluble bond should be given new prominence. |
Cette situation a fait prendre conscience au Gouvernement du lien indissoluble entre les politiques de développement et les besoins d'aide d'urgence de Madagascar. | As a result of the emergency, the Government had become aware of the indissoluble link between development policies and emergency needs in Madagascar. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !