indignation

L'incarcération de Hus avait provoqué une grande indignation en Bohême.
The imprisonment of Huss excited great indignation in Bohemia.
Malgré notre indignation, chaque année ces drames se répètent.
In spite of our indignation, every year these tragedies are repeated.
L’incarcération de Hus avait provoqué une grande indignation en Bohême.
The imprisonment of Huss excited great indignation in Bohemia.
Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.
These actions by the Estonian authorities evoke indignation and strong condemnation.
Ma femme m'a tapé sur l'épaule d'exprimer son indignation.
My wife pounded me on the shoulder to express her frustration.
Les internautes indonésiens ont également exprimé leur indignation sur les médias sociaux.
Indonesian netizens also expressed their outrage on social media.
Je dois maintenir mon indignation, tu sais ?
I gotta maintain my outrage, you know?
Nous partageons leur émotion et leur indignation.
We share their emotion and their indignation.
Tous les anti-fascistes et les démocrates devraient unir leurs forces pour exprimer leur indignation.
All anti-fascists and democrats should join forces to express their indignation.
La colère, l’amertume et l’indignation sont toujours sur quelque chose du passé.
Anger, bitterness, and unforgiveness is always about something in the past.
Pourtant il est important que nous exprimions une fois encore notre indignation aujourd'hui.
It is nonetheless important that we express our indignation once again today.
Nous avons le devoir de crier notre indignation.
It is our duty to cry out our indignation.
Cela a provoqué une grande indignation et solidarité.
This was a challenge eliciting broad indignation and solidarity.
C'est à eux d'abord que devrait s'adresser notre indignation.
It is at them that our indignation should be directed first of all.
Nous avons besoin de cette indignation, de cette colère.
We need this kind of outcry, this kind of rage.
Colère, indignation et protestations se combinent pour former un mélange explosif.
Anger, indignation and protest have met with explosive results.
Notre colère et indignation juste s'exprime quand nous sommes confrontés au péché.
Righteous anger and indignation are justly expressed when we are confronted with sin.
Mon choc s'est rapidement transformé en indignation.
My shock quickly turned to outrage.
C’était beaucoup de colère, un humour fou, beaucoup d’attention, indignation.
It was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage.
L'affaire Dassey est également unique car elle a généré une immense indignation publique.
The Dassey case is also unique because it led to such intense public outrage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
incompris
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X