indignation

The controversies are numerous and the indignation is widespread.
Les controverses sont nombreuses et l’indignation est généralisée.
The imprisonment of Huss excited great indignation in Bohemia.
L'incarcération de Hus avait provoqué une grande indignation en Bohême.
But most often the cause of indignation is an individual intolerance.
Mais le plus souvent, la cause de l'indignation est une intolérance individuelle.
In spite of our indignation, every year these tragedies are repeated.
Malgré notre indignation, chaque année ces drames se répètent.
The imprisonment of Huss excited great indignation in Bohemia.
L’incarcération de Hus avait provoqué une grande indignation en Bohême.
The wave of indignation has already lasted quite some time.
La vague d’indignation dure déjà depuis un certain temps.
These actions by the Estonian authorities evoke indignation and strong condemnation.
Ces actions des autorités estoniennes suscitent indignation et condamnation vigoureuse.
The indignation in Russia shared fully by me is enormous.
L’indignation que je partage pleinement en Russie est énorme.
All that righteous indignation with no place to go.
Tout ce que l'indignation vertueuse avec aucun endroit où aller.
He speaks without a trace of indignation, in fact, with some amusement.
Il parle sans trace d’indignation, en fait avec un certain amusement.
Angelina's initial response is often anger or indignation.
La réaction initiale de Angelina est souvent la colère ou l'indignation.
Our collective consternation and indignation must lead to action.
Notre consternation et notre indignation collectives doivent nous pousser à l'action.
In fact, the response must now be added to the indignation.
En effet, il faut qu'à l'indignation s'ajoute maintenant la riposte.
They were all glaring at me with a mixture of fury and indignation.
Ils me fixaient tous avec un mélange de fureur et d’indignation.
We share their emotion and their indignation.
Nous partageons leur émotion et leur indignation.
All anti-fascists and democrats should join forces to express their indignation.
Tous les anti-fascistes et les démocrates devraient unir leurs forces pour exprimer leur indignation.
These facts are known, so are their perpetrators, and they generate indignation.
Ces faits sont connus, leurs responsables aussi, ils suscitent l'indignation.
This disgraceful proceeding roused the indignation of the people.
Ce procédé ignominieux souleva l'indignation du peuple.
A wave of nausea and indignation permeated my gut.
Une vague de nausée et d’indignation m’a submergé. »
How can I know for sure that my anger is righteous indignation?
Comment m'assurer que ma colère est juste ? - Imprimable
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X