indignant

I feel jealous, indignant, and unhappy, but certainly not kind.
Je me sens jaloux, indigné et malheureux, mais certainement pas gentil.
He got quite indignant with us in the end.
Il s'est montré très indigné contre nous, à la fin.
She was indignant when I said she was lying.
Elle était indignée quand j'ai dit qu'elle mentait.
She was indignant at the way she had been treated.
Elle fut indignée par la manière avec laquelle elle a été traitée.
I'm indignant because I feel the same way.
Je suis indigne parce que je pense la même chose.
I was so indignant, I didn't know what to do.
J'étais si indignée... je ne savais pas ce que je devais faire.
Madrid daily El País publishes an indignant editorial.
Le quotidien El País signe un éditorial indigné.
Being indignant is not enough: indeed it offers a prospect of defeat.
S’indigner ne suffit pas, c’est au contraire une perspective de défaite.
Sheila was, of course, indignant.
Sheila était, bien sûr, indignée.
It's indignant, but it's like that
C'est indigne, mais c'est comme ça
I am a little indignant.
Je suis un peu indigné.
I was so indignant, I didn't know what to do.
J'étais tellement indignée, je ne savais pas quoi faire. Qui est cet homme ?
I trust you were appropriately indignant.
Je crois que vous étiez proprement indigné.
I was so indignant, I didn't know what to do.
J'étais si indignée... je ne savais pas ce que je devais faire. Qui est-ce ?
Why are you so indignant?
Pourquoi être si indignée ?
I was so indignant, I didn't know what to do.
J'étais si indignée... je ne savais plus ce que je devais faire. Qui est-ce ?
Aren't you indignant, and don't you want to call for your attorney?
Ça ne vous indigne pas ? Tu ne veux pas appeler ton avocat ?
Mt 20:24 - And the ten, upon hearing this, became indignant with the two brothers.
Mt 20 :24 - Les dix, ayant entendu cela, furent indignés contre les deux frères.
Aren't you indignant, And don't you want to call for your attorney?
Ça ne vous indigne pas ? Tu ne veux pas appeler ton avocat ?
Since these indignant lines were written,the degeneration of the regime has gone immeasurably farther.
Depuis que ces lignes indignées ont eté écrites, la dégénérescence a fait d’immenses progrès.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le renne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X