indemnify

This indemnity shall be applicable without regard to the negligence of any party, including any indemnified person.
Cette indemnité s'appliquera sans considération pour la négligence d'une tierce partie, incluant toute personne indemnisée.
This indemnity shall be applicable without regard to the negligence of any party, including any indemnified person.
Cette indemnité sera applicable sans égard à la négligence de toute partie, y compris toute personne indemnisée.
The villagers were indemnified by the French Treasury and their houses rebuilt on the present site.
Les villageois ont été garantis par le trésor français et leurs maisons reconstruits sur l'emplacement.
Therefore Deutsche Bank wants to be indemnified for the risk it runs towards ABN AMRO Bank.
Par conséquent, la Deutsche Bank souhaite être indemnisée au titre du risque encouru vis-à-vis d’ABN AMRO Bank.
This indemnity shall be applicable without regard to the negligence of any party, including any indemnified person.
Cette indemnité sera applicable sans souci de la négligence de n'importe quelle partie, y compris n'importe quelle personne indemnisée.
The claimant asserted that it indemnified the exporters and contractors for losses but was compensated by its Government for those payments.
Il a affirmé avoir indemnisé les exportateurs et contractants mais avoir été lui-même indemnisé par son gouvernement.
It is however a win win situation for the international corporations as they are indemnified against any possible loss by the state.
Cependant, pour les corporations internationales, c'est une situation gagnante, car elles sont indemnisées contre toute perte possible par l'État.
Thanks to the guarantee, this economic unit would be 100 % indemnified for any aid it would have to reimburse to the State.
Grâce à la garantie, cette unité économique sera intégralement (100 %) indemnisée pour toute aide qu’elle sera obligée de rembourser à l’État.
You will assist and cooperate as fully as reasonably required by the indemnified parties in the defense of any such claim or demand.
Vous coopererez dans les limites raisonnablement requises par les personnes indemnisees dans la defense de ce type de plainte ou de demande.
Registered Mail - A secure way to send your important letters and parcels in 2 - 3 days and package is indemnified for loss.
Courrier recommandé - Une façon sûre pour envoyer vos lettres et colis importants dans 2 - 3 jours et le paquet est indemnisé pour la perte.
In fact, we are so confident in the integrity of our products that resellers who sell Clover product are fully indemnified against any OEM litigation.
En fait, nous sommes confiants dans l’intégrité des produits quand nos partenaires vendent un produit Clover, et qu’ils sont protégés contre toute attaque d’un OEM.
The armed forces investigated the incident and indemnified those who sustained damage or loss in the areas of Habila, Umm Kazween and Tolo.
Les forces armées avaient mené une enquête sur cet incident et indemnisé les personnes qui avaient subi des dommages et pertes dans les zones d'Habila, d'Umm Kazween et de Tolo.
Private enterprises who have signed a Collective Labor Agreement with their employees have a similar arrangement, whereby the costs are indemnified in part or in whole.
Dans les entreprises privées qui ont signé une convention collective avec leurs employés existent des arrangements similaires et ces frais sont remboursés partiellement ou totalement.
The User acknowledges and agrees that the Company is not obliged to do so and shall be kept fully indemnified for non-compliance, illegality or inaccuracy of User content.
L'Utilisateur reconnaît et convient que la Société n'est pas dans l'obligation de le faire et sera dégagée de toute responsabilité pour tout non-respect, illégalité ou inexactitude du Contenu utilisateur.
Thanks to the guarantee, this economic unit would be 100 % indemnified for any aid it would have to reimburse to the State.
Lorsque les États membres adoptent ces dispositions, celles-ci contiennent une référence à la présente directive ou sont accompagnées d’une telle référence lors de leur publication officielle.
As has been shown, in the tender document submitted to the bidders, it was already indicated that they would be indemnified in case of recovery of State aid from HSY.
Comme prouvé dans les documents de l’appel d’offres transmis aux candidats-acquéreurs il était déjà indiqué qu’ils seraient indemnisés en cas de récupération d’aides d’État auprès de HSY.
‘co-insurance’ means the percentage of each insured loss that is not indemnified by the insurer but is borne by another insurer;
« coassurance », le pourcentage de chaque sinistre assuré qui n’est pas indemnisé par l’assureur, mais qui est supporté par un autre assureur ;
In other words, already during the privatisation process, there was a promise that the purchaser of HSY would be indemnified for any State aid recovered from HSY.
Ceci signifie qu’au cours de la procédure de privatisation, déjà, la promesse était donnée que l’acquéreur de HSY serait indemnisé pour l’éventuelle récupération d’aides d’État auprès de celle-ci.
‘co-insurance’ means the percentage of each insured loss that is not indemnified by the insurer but is borne by another insurer;
autres, avec dispositif enregistreur
As has been shown, in the tender document submitted to the bidders, it was already indicated that they would be indemnified in case of recovery of State aid from HSY.
Dans tous les cas, l’autorité compétente, ou l’organisme désigné à cet effet, met à jour le registre prévu à l’article 22.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté