increasingly
- Exemples
The risk of a nuclear crisis is increasingly imminent. | Le risque d'une crise nucléaire est chaque jour plus imminent. |
It is an increasingly important partner for the EU. | C'est un partenaire de plus en plus important pour l'UE. |
This sector is increasingly important for atp. | Ce secteur est de plus en plus important pour atp. |
On the contrary, we feel increasingly vulnerable and fragile. | Au contraire, nous nous sentons toujours plus vulnérables et fragiles. |
The ideal of holiness increasingly matured in her heart. | L'idéal de la sainteté mûrit toujours plus dans son cœur. |
This becomes increasingly important when an engine is modified. | Ceci devient de plus en plus important quand un moteur est modifié. |
The situation becomes increasingly complex and self-defeating. | La situation devient de plus en plus complexe et auto-destructeur. |
The year matures; the days are hot and increasingly dry. | L'année mûrit, les journées sont chaudes et de plus en plus sèches. |
Security is increasingly important for all sorts of organisations. | La sécurité est de plus en plus important pour toutes sortes d'organisations. |
Mexico plays an increasingly important role in the world economy. | Le Mexique joue un rôle toujours plus remarquable dans l'économie mondiale. |
Even nature itself seems to be increasingly unpredictable and violent. | Même la nature elle-même semble être de plus en plus imprévisible et violente. |
Today, the Union is increasingly dependent on energy imports. | Aujourd'hui, l'Union est de plus en plus dépendante des importations d'énergie. |
It's become increasingly difficult for me to work here. | C'est devenu extrêmement difficile pour moi de travailler ici. |
He succeeds, and Othello becomes increasingly jealous. | Il réussit et Othello devient de plus en plus jaloux. |
The political crisis in Côte d'Ivoire is getting increasingly violent. | La crise politique en Côte d'Ivoire s'est radicalisé de manière violente. |
But the situation has become increasingly fragile since 2011. | Mais la situation est devenue de plus en plus précaire depuis 2011. |
This method is increasingly used in combatingwith stretch marks. | Cette méthode est de plus en plus utilisé dans la lutteavec vergetures. |
Fortunately, these concerns are becoming increasingly recognized today. | Heureusement, ces préoccupations deviennent de plus en plus décelées aujourd'hui. |
Porto is a magnificent city, with an increasingly buzzing city centre. | Porto est une ville magnifique, avec un centre incroyablement animé. |
Unfortunately, this type of natural disaster is becoming increasingly frequent. | Malheureusement, ce type de catastrophe naturelle devient de plus en plus fréquent. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !