inconvenience

You want me to apologize for her inconveniencing you?
Pour m'excuser en son nom de vous avoir dérangées ?
For factories and hospitals, such interruptions can be more than inconveniencing.
Pour les usines et les hôpitaux, ce type d’interruption peut avoir des conséquences graves.
Aside from inconveniencing its occupants, the condition of the building poses safety hazards.
Outre la gêne occasionnée, l'état du bâtiment compromet la sécurité des occupants.
The resulting situation is posing a serious ecological problem and greatly inconveniencing those entitled to use the land.
Cela pose un problème écologique important et gène considérablement les usagers.
I'm sorry that I'm inconveniencing you or the teachers, but I will not allow a network computerized system to be placed on this ship while I'm in command.
Désolé de vous contrarier, vous et les professeurs, mais je n'autoriserai pas l'installation d'un tel réseau sur ce vaisseau, tant que j'en aurai le commandement.
In the future, we can set higher security requirements for CSS/JS editors (such as requiring two-factor authentication) without inconveniencing all the other admins whose account compromise wouldn't pose as big a danger.
À l'avenir, nous pourrions relever les exigences de sécurité pour les éditeurs de CSS/JS (comme exiger une authentification à deux facteurs) sans gêner tous les autres administrateurs dont la compromission du compte poserait un danger moindre.
This will enable us to draw up more precise and more targeted legislation in the areas where there is actually a need for it, so as to ensure that products are safe without inconveniencing those enterprises that produce perfectly sound products.
Cela nous permettra d'établir une législation plus précise et plus ciblée dans les domaines où elle est vraiment nécessaire, de manière à garantir que les produits soient sûrs, sans déranger les entreprises qui fabriquent des produits parfaitement sains.
I mean, none of your blood caked on the walls and flesh flying out of the windows, inconveniencing the passers-by with this one.
Pas de sang sur les murs, ni de lambeaux de chair par les fenêtres, gênant les passants.
We have no intention of inconveniencing you any further.
Nous ne voulons pas vous gêner plus longtemps.
Sure it's not inconveniencing you?
Ça vous embête pas ?
Sorry if we're inconveniencing you.
Navré pour ce désagrément.
Sure it's not inconveniencing you?
Merci.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X