incomparablement
- Exemples
Avec une beauté comme la vôtre, ce village est incomparablement riche. | With beauty such as yours, this village is rich beyond comparison. |
La perspective est certainement incomparablement belle. | The prospect certainly is incomparably beautiful. |
Moi, j'affirme que B est incomparablement pire. | But I claim that B is incomparably worse. |
Le pourcentage des patriotes déclarés, incomparablement moindre que chez les mencheviks, était néanmoins important. | The percentage of outspoken patriots, incomparably less than among the Mensheviks, was nevertheless considerable. |
Á cause d’un caractère exceptionnel, incomparablement exceptionnel. | Because of an exceptionality, an exceptionality beyond compare. |
En premier lieu le continent a exporté en Angleterre incomparablement plus que dans tout autre pays. | First, the Continent exports to England disproportionately more than to any other country. |
Même si aujourd’hui sa lame est toujours aussi incomparablement tranchante, qui sait quand elle pourrait se briser ? | Even though right now its blade is still incomparably sharp, who knows when it might break? |
L'enjeu est incomparablement plus important. | Infinitely much more is at stake. |
Dans notre petite mais puissante opération de 35 lits, nous ferons tout pour rendre votre séjour incomparablement belle. | In our small but delicate 35-bed establishment, we will do everything to make your vacation incomparably beautiful. |
Ils renoncent joyeusement à ce qui est bon pour ce qui est infiniment beau et incomparablement précieux. | They renounce joyfully what is good for something that is infinitely beautiful and precious beyond compare. |
Le matérialisme dialectique moderne a clarifié, incomparablement mieux que l’idéalisme, la vérité selon laquelle les gens composent l’histoire inconsciemment. | Modern dialectic materialism clarified incomparably better than idealism the truth that people make history unconsciously. |
Cette déportation passe pour préfigurer le programme incomparablement plus vaste de travail obligatoire durant la Deuxième guerre mondiale. | The deportation foreshadowed the incomparably more extensive program of forced labor in the Second World War. |
Mais leur rôle était incomparablement plus restreint que celui joué, en Russie, par le prolétariat industriel moderne. | But the role played by them was incomparably less than that played by the modern Russian industrial proletariat. |
Cela va incomparablement plus loin que l’identification à l’ego, mais c’est encore infecté d’une sorte d’égocentrisme. | This is immeasurably farther than identification with the ego but it is still tainted with a kind of self-centeredness. |
Ils sont (comme Conscience) incomparablement plus grands que notre planète ; Ils placent seulement de très petites parties d'Eux-mêmes dans Leurs corps. | They (as Consciousnesses) are incomparably greater than our planet; They place only very small parts of Themselves in Their bodies. |
La réduction des arrières et des services auxiliaires est incomparablement plus importante que celle des unités de combat. | The tightening-up in the rear and auxiliary apparatus has been incomparably greater than in the combatant units. |
C’était un soleil, environ de la même taille que le soleil de notre monde, mais il était incomparablement plus brillant. | It was a sun about the same size as the sun of our world, but it was indescribably brighter. |
Non, ces deux sections sont incomparablement plus proches l'une de l'autre que la bourgeoisie et les masses ouvrières et paysannes. | No, these two sections stand incomparably closer to each other than the bourgeoisie and the masses of workers and peasants. |
Elle a la capacité de le faire, mais son problème réside dans sa croissance potentielle terriblement faible, incomparablement faible. | It has the ability to do so, but its problem is that its growth potential is so terribly low, incomparably low. |
La tradition islamique, liée à l’héritage religieux sémitique, cependant, est incomparablement moins eschatologique que le christianisme ou le judaïsme. | The Islamic tradition, connected with the Semitic religious heritage, nevertheless, is in incomparable way less eschatological than Christianity or Judaism. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !