incoherent

The current legal framework is incoherent and incomplete.
L'actuel cadre juridique est incohérent et incomplet.
To date, all shadows have only produced incoherent screams.
À ce jour, toutes les ombres n'ont produites que des cris incohérents.
He's conscious, which is a good sign, but he's incoherent.
Il est conscient, ce qui est bon signe, mais il est incohérent.
Besides, the energy policy is incoherent.
En outre, la politique énergétique est incohérente.
She looks at me semi incoherent, still tired.
Elle me regarde à demi incohérente, encore endormie.
Incoherent is dedicated to create a solid community with new and loyal players.
Incoherent est dédié à créer une communauté solide avec de nouveaux joueurs fidèles.
But he was pretty incoherent, So we might have missed it.
Mais il était assez incohérent, donc on a pu rater un truc.
A lopsided response is bound to yield incoherent results.
Une réponse déséquilibrée risque d'aboutir à des résultats incohérents.
The Commission's communication is rather incoherent.
La communication de la Commission est assez incohérente.
This incoherent logic becomes clearly apparent on examining two sets of figures.
L'incohérence logique apparaît à la lecture de deux séries de chiffres.
After all, the approach to system-wide coherence cannot be incoherent.
Après tout, la réflexion sur la cohérence du système ne peut manquer de cohérence.
First, this course is incoherent.
D'abord, ce cours est incohérent.
He'd be coherent one day and incoherent the next.
Un jour il avait sa tete, le lendemain il délirait
I am supposed to be supporting it, but I find it somewhat incoherent.
Je suis supposé le soutenir, mais je le trouve un peu incohérent.
Several interested parties claimed that the period for assessing injury was incoherent.
Plusieurs parties intéressées ont prétendu que la période prise en compte pour l'évaluation du préjudice était incohérente.
This can soften the reception to undesirable points, and keeps outcomes from becoming incoherent or contradictory.
Cela peut adoucir la réception à des points indésirables, et empêche les résultats de devenir incohérents ou contradictoires.
She was pretty incoherent.
Elle a tenu des propos incohérents.
The law is often unclear and incoherent and problems concerning its interpretation arise constantly.
La législation est souvent obscure et incohérente, et les problèmes d’interprétation de celle-ci sont légion.
This can soften the reception to undesirable points, and keeps outcomes from becoming incoherent or contradictory.
Cela peut ramollir la réception à des points indésirables et empêcher les résultats de devenir incohérents ou contradictoires.
That is symptomatic of the fact that, in this area too, our work is incoherent.
Il est symptomatique que nous travaillions, nous aussi, de façon décousue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie