incline

In addition, incline can be set from 0 to 15%.
En outre, l’inclinaison peut-être réglée entre 0 et 15 %.
The incline is variable between 0 and 15 %.
L'inclinaison peut être réglée entre 0 et 15 %.
By the light of struck matches, he scaled a slippery incline.
Éclairé par la lumière d'allumettes, il escalada une pente glissante.
Attend to my words; incline your ear to my sayings.
Sois attentif à mes paroles, prête l’oreille à mes discours.
The weaker elements of the races incline towards excesses and brutality.
Les éléments faibles des races penchent vers les excès et la brutalité.
The carpet has a speed of 16 km/h and 3 levels of manual incline.
Le tapis a une vitesse de 16 km/h et 3 niveaux d'inclinaison manuelle.
It is a versatile bench that conveniently adjusts to flat and incline positions.
C'est un banc polyvalent qui s'adapte commodément aux positions plate et inclinée.
Hey, maybe we could park on a steeper incline next time.
La prochaine fois, on pourrait se garer sur une pente plus raide.
It depends on the incline, on the soil...
Ça dépend de la pente, de la terre...
The rowing machine Oxford 5 is equipped with a training computer adjustable in incline.
Le rameur Oxford 5 est équipé d’un ordinateur d’entraînement réglable en inclinaison.
The angle of incline on the step-over platform is 45 or 60 degrees.
L'angle d'inclinaison de la plate-forme de passage est de 45 ou 60 degrés.
The incline of the Mount of Olives is just opposite Lion's Gate.
La pente du mont des Oliviers est juste en face de Lion's Gate.
An automatic braking system was installed along the length of the incline.
On installe un système de freinage automatique tout au long de l’inclinaison.
And a slight incline is sufficient to move the bike thanks to the integrated wheels.
Et une légère inclinaison suffit à déplacer le vélo grâce aux roues intégrées.
My son, attend to my words; incline thine ear unto my sayings.
Mon fils, sois attentif à mes paroles, Prête l`oreille à mes discours.
We have to fly at a special incline in order to make the measurements.
On devait voler avec une certaine inclinaison pour faire les mesures.
Loading and unloading ramps should have the minimum possible incline.
Les rampes de chargement et de déchargement doivent avoir une pente aussi faible que possible.
You may want to lie on an incline to reduce the pressure on your back.
Allongez-vous sur un plan incliné pour diminuer la pression sur votre dos.
Also can drill at any angel, incline, vertical, horizontal, very popular and easy operation.
Peut également percer n'importe quel ange, inclinaison, vertical, horizontal, opération très populaire et facile.
The car was found at the bottom of a steep incline.
La voiture était dans une pente.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
assaisonner
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X