incarnation

This symbol is a metaphysical incarnation of anthropogenic factors.
Ce symbole est une incarnation métaphysique de facteurs anthropiques.
The Petsuchos was seen as the current incarnation of Sobek.
Le Petsuchos a été vu comme incarnation courante de Sobek.
Chavez is living his third incarnation, which is also the last.
Chavez vit sa troisième incarnation, qui est aussi la dernière.
This last incarnation of a super-server offers very interesting possibilities.
Cette dernière incarnation d'un super-serveur offre des possibilités intéressantes.
As the incarnation of romantic genius, Beethoven inspired numerous artists.
Incarnation du génie romantique, Beethoven inspira de nombreux artistes.
He was the Redeemer before as after His incarnation.
Il était le Rédempteur avant comme après son incarnation.
Sometimes they argue that Kṛṣṇa is incarnation of Viṣṇu.
Parfois, ils ce discuter que Kṛṣṇa est l'incarnation de Viṣṇu.
Mahalakshmi is an incarnation of the Lakshmi, the power of Vishnu.
Mahalkshmi est une incarnation de Lakshmi, la puissance de Vishnou.
This journey is the history of man's incarnation on Earth.
Ce voyage est l'histoire de l'incarnation de l'homme sur Terre.
As you know Shri Krishna is the incarnation of Vishnu.
Comme vous le savez, Shrī Krishna est l’Incarnation de Vishnu.
Since then they have been trapped in the incarnation loop.
Depuis lors, ils ont été piégés dans la boucle de l’incarnation.
Beauty is the experimental proof that incarnation is possible.
La beauté est la preuve expérimentale que l'incarnation est possible.
Soma is regarded as an incarnation of Shiva.
Soma est considéré comme une incarnation de Shiva.
And in a new incarnation, their destinies are also clean.
Dans une nouvelle incarnation, leurs destinées aussi sont propres.
The bull was thought to have been an incarnation of Ptah.
Le taureau a été pensé pour avoir été un incarnation de Ptah.
What can you take with you out of an incarnation?
Que pouvez-vous emporter avec vous en dehors d’une incarnation ?
See the way this great incarnation took birth.
Regardez la manière dont cette grande incarnation a pris naissance.
First it is important to understand the incarnation of Shri Krishna.
D’abord, il est important de comprendre l’incarnation de Shri Krishna.
He will have to wait for another incarnation to continue his evolution.
Il devra attendre une autre incarnation pour continuer son évolution.
He was the incarnation of evil, the nightmare of mankind!
Il était l’incarnation du Mal, le cauchemar de l’humanité !
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X