inadequately

Unfortunately, often funds are insufficient or sometimes inadequately used.
Malheureusement, les fonds sont souvent insuffisants ou parfois mal utilisés.
For patients inadequately controlled on glimepiride monotherapy (typically 4 mg).
Pour les patients mal contrôlés par le glimépiride en monothérapie (habituellement 4 mg).
Social Europe is still inadequately anchored; hence a critical ‘yes’.
L’Europe sociale est toujours mal ancrée, d’où un « oui » critique.
So the Star Tribune would not cover campaigns that were inadequately financed.
Ainsi l'Étoile Tribune ne couvrirait pas les campagnes qui ont été insuffisamment financées.
The Court observes that LIFE's overall objective is very broad and inadequately defined.
La Cour observe que l'objectif général de LIFE est vaste et insuffisamment défini.
The problem of speculation is touched on, but very inadequately.
Le problème de la spéculation est abordé, mais de façon tout à fait inadaptée.
School directors and 59 per cent of teachers were inadequately trained.
Les directeurs d'école et 59 % des enseignants n'avaient pas reçu une formation appropriée.
The root cause of this crisis is an inadequately regulated financial system.
La cause profonde de cette crise est la mauvaise réglementation du système financier.
However these unlawful items are inadequately regulated and also can be unsafe for your wellness.
Mais ces objets illégaux sont insuffisamment réglementés et peuvent être dangereux pour votre bien-être.
Tap or valve insecure or inadequately mounted.
Robinet ou soupape mal fixé ou mal monté.
Most of the participants were inadequately controlled on current ICS dose.
La plupart des participants n'étaient pas contrôlés de façon adéquate avec leur dose d'ICS actuelle.
Workers inadequately protected by social security (part-time, casual, self-employed and homeworkers)
Travailleurs insuffisamment protégés par la sécurité sociale (travailleurs à temps partiel, occasionnels, indépendants ou à domicile)
In our view, this question was answered very inadequately by the rapporteur.
À notre sens, le rapporteur a répondu à cette question de façon peu claire.
Participants were inadequately controlled before randomisation in all but seven studies.
Les participants n'étaient pas contrôlés de façon adéquate avant la randomisation dans toutes les études sauf sept.
The United Kingdom indicated that prisons are overcrowded and inadequately maintained.
Le Royaume-Uni a souligné que les prisons étaient surpeuplées et qu'elles n'étaient pas convenablement entretenues.
Therefore it will be essential to recognise the importance of intellectual property that is inadequately protected.
Ainsi, reconnaître l'importance d'une propriété intellectuelle trop peu protégée sera essentiel.
Individuals inadequately housed are those living in slums and informal settlements.
Les personnes mal logées sont celles qui vivent dans les bidonvilles et les établissements humains non planifiés.
Actuator insecure or inadequately mounted.
Défaut de l’actionneur compromettant la sécurité ou actionneur mal monté.
The international institutional framework that had emerged was therefore fragmented, inadequately coordinated and difficult to manage.
Le cadre institutionnel international qui s'en dégageait était donc fragmenté, insuffisamment coordonné et difficile à gérer.
Valve insecure or inadequately mounted.
Manque de fiabilité de la valve ou valve mal montée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie