inéluctablement

La cible devient inéluctablement une masse de carbonite.
The target inevitably becomes a mass of carbonite.
La relation avec sa femme se trouve inéluctablement affectée par la transition.
The relationship with her wife is inevitably affected by the transition.
Cette option entraînerait inéluctablement le sacrifice de la cohésion économique et sociale.
That option would inevitably result in the sacrifice of economic and social cohesion.
Le savoir en soi ne crée pas automatiquement ou inéluctablement de la richesse.
Knowledge per se does not automatically or inevitably create wealth.
Le savoir en soi ne crée pas automatiquement ni inéluctablement de la richesse.
Knowledge per se does not automatically or inevitably create wealth.
La paix et le développement vont inéluctablement de pair.
Peace and development are inextricably linked.
Entre-temps, la crise écologique est liée inéluctablement au mode de production capitaliste.
Meanwhile the environmental crisis is connected by law to the capitalist mode of production.
Tout simplement parce qu'isoler l'Afghanistan aujourd'hui favoriserait inéluctablement une radicalisation du régime des Talibans.
Quite simply because to isolate Afghanistan today would inevitably favour a radicalization of the Taliban regime.
Je m'y serais inéluctablement résolu. Ce n'est pas vrai.
I might've proposed a little later, but it was inevitable.
La dictature du marché unique débouche inéluctablement sur la dictature d'une réglementation unique.
The dictatorship of the single market inevitably results in the dictatorship of a single regulation.
Certains finissent inéluctablement par être exploités.
Some, invariably, end up being exploited.
La loi fondamentale de l’histoire humaine doit inéluctablement se venger des phénomènes secondaires et annexes.
The basic law of human history must inevitably take revenge on derivative and secondary phenomena.
Ces nouveaux petits producteurs sont eux aussi inéluctablement rejetés dans les rangs du prolétariat.
These new small producers are just as inevitably being cast again into the ranks of the proletariat.
Mais une mine n'entend rien aux accords de paix et elle continue, inéluctablement, son travail.
But a mine is impervious to peace agreements and continues, inexorably, to do its job.
Il est vrai que le départ de l’acarya provoque inéluctablement une certaine confusion.
It is a fact that when the Acarya leaves, there is automatically some confusion.
Les projets de développement à grande échelle ont inéluctablement une incidence sur les conditions de vie des peuples autochtones.
Large-scale development projects will inevitably affect the living conditions of indigenous peoples.
Cela mène inéluctablement à la déflation en Europe et par là au maintien du chômage de masse.
That will inexorably lead to deflation in Europe and the resultant continuation of mass unemployment.
Tôt ou tard, les turbulences du système impérialiste mondial conduiront inéluctablement à une crise révolutionnaire mondiale !
Sooner or later the turbulences of the imperialist world system will inevitably lead to a revolutionary world crisis!
Le rapport souligne toutefois également qu’il subsiste des lacunes, qui devront inéluctablement être comblées.
However, this report also emphasises that there are still deficiencies that will inevitably have to be dealt with.
En renforçant le pacte de stabilité et de croissance, la responsabilité économique serait inéluctablement accrue.
Strengthening the Stability and Growth Pact would inevitably lead to an increase in economic responsibility.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X