inéligible

S'il l'avait fait, il aurait été inéligible pour l'essai.
If he had, he wouldn't have been eligible for the trial.
Présenter des faits erronés peut vous rendre inéligible pour entrer aux États-Unis.
Misrepresenting any facts could render you ineligible to enter the United States.
Considérez-vous mon fils inéligible ?
Do you consider my son ineligible?
Le fait de présenter des faits erronés peut vous rendre inéligible pour entrer aux États-Unis.
Misrepresenting any facts could render you ineligible to enter the United States.
D'abord, il avait été né au Mexique, qui pourrait l'avoir incité inéligible pour être président.
First, he had been born in Mexico, which might have made him ineligible to be President.
Tout d'abord, il est né au Mexique, ce qui pourrait lui avoir fait inéligible pour être président.
First, he had been born in Mexico, which might have made him ineligible to be President.
L’obligation sécurisée de banques deviendra néanmoins inéligible pour la propre utilisation après l’échéance initiale.
However, the covered bank bond will become ineligible for own use after the original maturity date.
Ça le rend inéligible.
That's what they're saying.
Mais aucune personne constitutionnellement inéligible pour le mandat de Président ne peut être éligible pour celui de Vice-Président des États-Unis.
But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States.
Toute personne constitutionnellement inéligible à la Présidence des Etats-Unis le sera aussi à la vice-Présidence.]
But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States.
Aucune personne constitutionnellement inéligible à la place de président ne sera éligible à celle de vice-président des États-Unis.
But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States.
Mais aucune personne constitutionnellement inéligible pour le mandat de Président ne peut être éligible pour celui de Vice-Président des États-Unis. »
But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States.
Mais aucune personne reconnue inéligible par la Constitution au mandat de Président ne pourra être éligible à celui de Vice-Président des États-Unis.
But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States.
Néanmoins, aucune réduction ne devra être appliquée si le bénéficiaire peut démontrer qu'il n'est pas fautif dans l'inclusion du montant inéligible.
However, no reduction shall be applied if the beneficiary can demonstrate that he/she is not at fault for the inclusion of the ineligible amount.
Mais aucune personne reconnue inéligible par la Constitution au mandat de Président ne pourra être éligible à celui de Vice-Président des États-Unis. »
But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States.
Mais aucune personne inéligible, de par la Constitution, à la charge de président ne pourra être élue à celle de vice-président des États-Unis.
But no person constitutionally ineligible to the office of President shall be eligible to that of Vice-President of the United States.
Je viens d’apprendre, par exemple, qu’en Belgique, le leader du front national, Daniel Féret, a été déclaré inéligible pour dix ans.
I have just learned, for example, that in Belgium the National Front leader Daniel Féret has been declared ineligible to stand for ten years.
Tout d'abord, on trouvera que votre président était inéligible pour être candidat, sans même parler d'être élu, à la fonction qu'il occupe.
First, your President will be found to have been ineligible to run for, let alone be elected to, the office he occupies.
L’obligation sécurisée de banques deviendra néanmoins inéligible pour la propre utilisation après l’échéance initiale.
France should, however, keep a provisional fleet register guaranteeing minimum identification of the vessels of this segment, in order to avoid the proliferation of informal fishing vessels.
Veuillez noter qu'une acceptation de pétition ne garantit pas l'émission d'un visa si vous êtes inéligible à l'obtention d'un visa selon la loi américaine sur l'immigration.
Please note that approval of a petition does not guarantee issuance of a visa if you are found to be ineligible for a visa under U.S. immigration law.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté