in parallel

The batteries can be mounted in parallel or in series.
Les batteries peuvent être montées en série ou en parallèle.
Negotiations on the readmission agreement will be conducted in parallel.
Les négociations sur l'accord de réadmission seront menées parallèlement.
The number of requests processed in parallel may be limited to 50.
Le nombre de demandes traitées parallèlement peut être limité à 50.
Use the best range of tools in parallel to the laser!
Utiliser le meilleur assortiment d'outils parallèlement à la technologie laser !
Use the laser plus two mechanical tools in parallel on one machine.
Utilisez parallèlement le laser et deux outils mécaniques sur une même machine.
All of these initiatives have nonetheless been launched in parallel and without any coordination.
Toutes ces initiatives ont néanmoins été lancées parallèlement, sans aucune coordination.
Concerts of all genres will be performed on several stages in parallel.
Des concerts en tous genres se dérouleront parallèlement sur plusieurs scènes.
The Committee of the Whole held its meetings in parallel with the plenary.
Le Comité plénier a tenu ses réunions parallèlement à la plénière.
We don't want to engage in parallel discussion / support.
Nous ne voulons pas nous engager dans des discussions parallèles ni de support.
An unlimited number of units can be connected in parallel.
Un nombre illimité d'unités peut être connecté en parallèle.
SUSE® Linux Enterprise Server can handle different locales in parallel.
SUSE® Linux Enterprise Server peut gérer différents paramètres locaux en parallèle.
Be sure that www.3logic.pl and 3logic.pl are not running in parallel.
Assurez-vous que www.3logic.pl et 3logic.pl ne tournent pas en parallèle.
Be sure that www.garti.in and garti.in are not running in parallel.
Assurez-vous que www.garti.in et garti.in ne tournent pas en parallèle.
Running several instances of SISTEMA in parallel (terminal server).
Exécution de plusieurs instances de SISTEMA en parallèle (serveur terminal).
Be sure that www.gbt.ch and gbt.ch are not running in parallel.
Assurez-vous que www.gbt.ch et gbt.ch ne tournent pas en parallèle.
The two projects for cooperation are being pursued in parallel.
Les deux projets de coopération sont poursuivis en parallèle.
Be sure that www.usitep.es and usitep.es are not running in parallel.
Assurez-vous que www.usitep.es et usitep.es ne tournent pas en parallèle.
Be sure that www.benneke.de and benneke.de are not running in parallel.
Assurez-vous que www.benneke.de et benneke.de ne tournent pas en parallèle.
Be sure that www.puzel.ir and puzel.ir are not running in parallel.
Assurez-vous que www.puzel.ir et puzel.ir ne tournent pas en parallèle.
Be sure that www.asg.org and asg.org are not running in parallel.
Assurez-vous que www.asg.org et asg.org ne tournent pas en parallèle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage