impulsivement

Agir impulsivement lorsque ta copine est enceinte, crois-moi, je connais ça.
Acting impulsively when your girlfriend is pregnant, I know about that.
Ce n'est pas le moment d'agir impulsivement.
Frank, this is not the time to do anything impulsive.
Prince réagira rapidement et impulsivement, sans toujours réfléchir avant de passer à l'action.
Many times Prince will react quickly and impulsively, without thinking.
Tu peux pas partir impulsivement.
You can't just up and leave.
C'est la première fois que j'agis impulsivement.
But for once in my life I want to do something impulsive.
N'agis pas impulsivement.
Don't act on impulse.
Lorsque tu veux quelque chose, tu le veux MAINTENANT, et tu agis rapidement, impulsivement, d'une manière décidée.
When you want something, you want it NOW, and you act quickly, impulsively, and decisively.
Ils auront certainement tous deux un moindre contrôle de leurs nouvelles émotions et pulsions, et ils agiront impulsivement.
They both may have less control over their newly developed emotions and impulses and act impulsively.
Nous pensons cependant que nous ne devrions pas agir impulsivement en raccourcissant le calendrier prévu pour la définition du régime final.
However, we believe that we should not get carried away by restricting timetables for defining the final regime.
Conduire, je suis entré impulsivement par un égarement évident, mais j'ai gardé obstinément, sachant qu'il n'y avait pas d'issue.
Driving, I stepped impulsively by a clearly wrong path, but I kept stubbornly, knowing that there was no exit.
Vous n'êtes pas homme à agir impulsivement aussi ne vous sentez pas forcé à une décision précipitée.
I know you're not a man to act on the spur of the moment so don't feel that you have to rush into a decision.
Si les changements sont inévitables du fait de circonstances extérieures, essayez de ne pas réagir impulsivement, et de maîtriser tout sentiment de colère ou d'apitoiement sur vous-même.
If changes are unavoidable because of external circumstances, try not to react impulsively, and keep any feelings of anger or self-pity in check.
Je me suis assis dans ma voiture et je me préparais à rentrer à la maison, mais à mi-parcours de la visite, impulsivement, de changer de direction.
I sat in my car and got ready to go home, but halfway through the tour, impulsively, to change direction.
Au début de cette nouvelle année, afin de satisfaire vos propres besoins et ambitions, certains d’entre vous seront tentés d’agir impulsivement, et parfois même sans aucune pitié.
As you move through the New Year, you and many others may feel the temptation to act impulsively, and even ruthlessly, to satisfy your needs and ambitions.
Ce qu'ils ont découvert c'est que dans les files d'attente de Netflix, il y a une bataille épique qui se joue entre ce que nous aspirons à être dans le futur et ce que nous sommes plus impulsivement dans le présent.
What they discovered was that in our Netflix queues there's this epic struggle going on between our future aspirational selves and our more impulsive present selves.
James a sauté impulsivement dans l'eau pour sauver son ami.
James impulsively jumped into the water to save his friend.
Gerardo a agi impulsivement et avec témérité, sans penser qu'il pouvait mourir.
Gerardo acted impulsively and with rashness, not thinking that he could die.
La première fois que Wiesler se rend compte que quelque chose de suspicieux se passe dans le ménage Dreyman, il réagit impulsivement et l'omet sans hésiter dans son rapport quotidien.
The first time Wiesler realises that something dubitable is going on in the Dreyman household, he acts on an impulse and censors it from his daily report.
Vous devrez peut-être vous consacrer à un nouveau domaine professionnel, ou à une nouvelle relation ; mais ces changements, s'ils sont nécessaires, devront être faits avec soin et réflexion, et non impulsivement par frustration et par colère.
You may need to pursue a new field of work, or a new relationship; but such changes, if they are required, need to be made with care and reflection, not impulsively out of frustration and anger.
Après avoir été diplômé de Yale en 1964, il a été brièvement inscrit à un programme de MBA à l'Université Rutgers à Newark, New Jersey ; mais alors il impulsivement a décidé d'abandonner le programme pour chercher un emploi immédiat dans le Minnesota.
After graduating from Yale in 1964, he was briefly enrolled in an MBA program at Rutgers University in Newark, New Jersey; but then he impulsively decided to drop out of the program to seek immediate employment in Minnesota.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie