imprisonment

The three men were released after 17 days of imprisonment.
Les trois hommes ont été libérés après 17 jours de captivité.
The penalties provided range from four to 14 years' imprisonment.
Les peines prévues vont de quatre à 14 ans d'emprisonnement.
The penalty applicable is of 2 to 8 years of imprisonment.
La peine applicable est de 2 à 8 années d'emprisonnement.
He was tortured and then sentenced to six years imprisonment.
Il a été torturé et condamné à six ans de prison.
Join the mysterious adventure and save Clair from imprisonment!
Rejoignez une aventure mystérieuse et sauvez Clair de l’emprisonnement !
We are particularly concerned at the imprisonment of trade unionists.
Nous sommes particulièrement concernés par l'emprisonnement de syndicalistes.
Repeated imprisonment is a violation of international legal standards.
Un emprisonnement répété est une violation des normes légales internationales.
He was sentenced to five and a half years of imprisonment.
Il a été condamné à cinq ans et demi de prison.
The crime is punishable by 1-2 years of imprisonment.
Le délit est passible de 1 à 2 ans d'emprisonnement.
The sentence was later reduced to three years' imprisonment.
La sentence avait été réduite à trois ans de prison.
Approximately eight girls were detained and serving terms of imprisonment.
Environ huit filles étaient détenues et purgeaient des peines de prison.
Shall be punished by imprisonment for two to five years.
sont passibles d'une peine d'emprisonnement de deux à cinq ans.
Cheam Channy was sentenced to seven years' imprisonment.
Cheam Channy a été condamné à sept ans d'emprisonnement.
The sentence of 40 years' imprisonment was upheld.
La peine de 40 années d'emprisonnement a été confirmée.
All these crimes are punishable by imprisonment for life.
Toutes ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
Introduction and imprisonment occupy about 30 percent of all work.
L'introduction et l'emprisonnement occupent environ 30 pour cent de tout le travail.
The maximum penalty for the offence is 15 years imprisonment.
La peine maximale prévue pour cette infraction est de 15 ans d'emprisonnement.
The State party should develop alternative sentences to imprisonment.
L'État partie devrait développer les peines alternatives à l'emprisonnement.
The real reason behind their unjust imprisonment was hidden.
La véritable raison de leur emprisonnement injuste était dissimulée.
The sanction prescribed ranges from three months to five years imprisonment.
La peine encourue est de trois mois à cinq ans d'emprisonnement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie