imposer
- Exemples
Il est temps que tu imposes ta stratégie de guerre. | It's time you began fighting this war your way. |
Tu nous en imposes par ta puissance ! | You fill us with respect by your power! |
J'avoue, tu en imposes vraiment dans cette lumière. | Well, you are very imposing in this light. |
La règle, c'est que t'en imposes pas. | The only rule is that you don't set the rules. |
Je ne suis pas en train de dire qu'il faut que tu imposes ses projets s'ils ne sont plus fiables. | I'm not telling you to impose his projects, if they aren't reliable. |
Dans tout ce que tu fais, tu imposes aux autres les mêmes critères de perfection qu'à toi-même. | In whatever you make or do, you apply the same standards of perfection that you want other people to live up to. |
Donne avec joie ces cinq minutes, pour enlever le lourd fardeau que tu imposes avec la croyance insensée selon laquelle le péché est réel. | Give these five minutes gladly, to remove the heavy load you lay upon yourself with the insane belief that sin is real. |
1Donne avec joie ces cinq minutes, pour enlever le lourd fardeau que tu t’imposes avec l’insane croyance que le péché est réel. | Give these five minutes gladly, to remove the heavy load you lay upon yourself with the insane belief that sin is real. |
Vous supporterez tous les frais relatifs au dedouanement, puisque blurb n’exerce aucun controle sur ces frais et qu’elle ne peut prevoir les montants imposes (s’il en est). | Any charges for customs clearance have to be borne by you, as Blurb has no control over such charges and cannot foresee the amount charged (if any). |
Non seulement parle-t-il de taxes, peages et autres droits qui nous sont imposes par le gouvernement, mais aussi du respect, de l’honneur et de la louange que nous devons à ceux qui occupent des fonctions elevees. | Not only does he speak of taxes, tolls, and tariffs that are imposed on us by our government, but also the respect, honor and praise we owe to those in high authority. |
Si tu imposes des règles à tes enfants, tu dois les responsabiliser lorsqu'ils les enfreignent. | If you set rules for your children, you need to hold them accountable when they break them. |
Personnes physiques résidentes sont imposés en Finlande sur leur revenu mondial. | Resident individuals are taxed in Finland on their worldwide income. |
Il essaiera de respecter les pré-requis imposés par les validateurs. | It will try to respect requirements imposed by validators. |
Bien plutôt, ils ont été imposés à l'Afghanistan par un pays étranger. | Rather, they have been imposed on Afghanistan by a foreign country. |
Des contrôles peuvent être imposés aux pêcheurs, leur équipement et leurs prises. | Controls can be imposed on fisherman, their equipment and catches. |
Amendes, sanctions et intérêts produits imposés par la Commission | Fines, penalties and accrued interest imposed by the Commission |
Article 83 Amendes, sanctions et intérêts produits imposés par la Commission | Article 83 Fines, penalties and accrued interest imposed by the Commission |
Des impôts ruineux ont été imposés aux provinces de Levantine. | Ruinous taxes were imposed upon the Levantine provinces. |
Des produits importés plus fortement ont été imposés pour encourager la production nationale. | Imported products were more heavily taxed to encourage domestic production. |
Notre technologie suit tous les règlements de sécurité imposés. | Our technology follows all necessary security regulations. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !