imposer

Nous sommes certains, cependant, que les seuls aspects du Projet Venus qui pourraient apparaître menaçants sont ceux que nous nous imposerions.
We feel certain, however, that the only aspects of The Venus Project that may appear threatening are those that we impose upon ourselves.
Mais en aucun cas, nous n’imposerions cela comme condition préalable à la normalisation des relations bilatérales, car nous respectons le principe de souveraineté.
In any case, we would hardly impose this as a precondition to the normalization of bilateral relations because we respect the principle of sovereignty.
Par conséquent, si l'Irlande ratifiait les accords de Schengen sans le Royaume-Uni, nous imposerions de nouvelles limitations de mouvement à la population irlandaise, ce qui engendrerait de grandes difficultés.
Therefore, if Ireland were to ratify the Schengen Agreement without the United Kingdom, we would impose new restrictions on the movement of Irish people which would create great difficulties.
Cela étant dit, nous imposerions une charge - et une intervention - supplémentaires au niveau des mécanismes de régulation du libre marché si nous introduisions des dispositions telles que celles proposées à l’instant par la Commission.
Yet it would now be an additional burden on, and indeed an intervention in, free-market regulatory mechanisms if we were to introduce provisions such as those the Commission has just proposed.
Faire la publicité ou proposer à la vente des produits ou services, sauf si nous avons donné l'autorisation expresse (auquel cas, vous devriez vous conformer à toutes les conditions que nous imposerions concernant de telles activités).
Advertise or offer to sell products or services, except where this is expressly permitted by us and by law (in which case you must comply with any terms relating to such activities that we specify).
Nous devons trouver une solution optimale, sans quoi nous imposerions à la génération suivante le fardeau de cette question compliquée.
We have to find an optimal solution; if we do not, we will burden the next generation with that complicated issue.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la fourrure
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X