implication

Mes services sont tous un peu, mon implication est maximale.
My services are all a bit, my involvement is maximum.
Cette implication doit continuer, comme c’est le cas en France.
This involvement should continue, as is the case in France.
Engagement, implication, et motivation sont les qualités que nous recherchons.
Commitment, involvement and motivation are the qualities that we seek.
Podil - une implication de l'esprit démocratique dans notre ville.
Podil - an entailment of the democratic spirit in our city.
Cependant Singlaub a toujours nié son implication dans cette opération.
However Singlaub has consistently denied any involvement in this operation.
Il était également connu pour son implication dans le dialogue interreligieux.
He was also known for his involvement in inter-religious dialogue.
Merci pour votre passion et votre implication sur le concours vidéo.
Thanks for your passion and involvement on the video contest.
Mosaïques, héritage culturel et implication des jeunes à Sabastiya (Janvier 2012)
Mosaics, cultural heritage and youth participation in Sabastiya (January 2012)
Père Saint, merci pour votre implication directe dans ma vie.
Holy Father, thank you for your direct involvement in my life.
Mon implication avec l'ICA s'est développée au fil des ans.
My involvement with ICA has developed over the years.
Troisièmement, il vise l’implication étroite des conseils consultatifs régionaux.
Thirdly, it seeks the close involvement of regional advisory councils.
Cela permet une plus grande implication du reste de la population.
That allows greater involvement by the rest of the population.
L'ancien gouvernement nie toute implication dans sa disparition.
The former government denied any involvement in his disappearance.
L'aide extérieure sera également nécessaire, notamment une implication importante du FMI.
External assistance will also be required, including considerable IMF involvement.
Réalises-tu que j'ai exilé mon père pour son implication ?
Do you realize that I exiled my father for his involvement?
Son implication est essentielle, étant donné son expérience et son expertise.
Its involvement is essential, given its experience and expertise.
Nosair a finalement été condamné pour son implication dans ce complot.
Nosair would eventually be convicted for his involvement in the plot.
Vous serez sûrement essoufflé de voir mon implication.
Surely you will be breathless to see my involvement.
Gulen nie toute implication dans la tentative de coup d'Etat.
Gulen denies any involvement in the coup attempt.
Il y aura un prix à payer pour votre implication française.
There will be a price to pay for your French involvement.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette