impertinence

Il ya des moments où une leçon sur les règles est une impertinence.
There are times when a lesson on the rules is an impertinence.
Je sais. Je ne devrais pas tolérer son impertinence.
I know, I shouldn't tolerate his impertinence.
Ce serait une impertinence !
It would be an impertinence!
Sans impertinence, que faites-vous ici ?
Don't think me presumptuous, but what are you doing here?
Une impertinence inimaginable dans ce lit encore 2 ans pour laisser passer la nuit !
An unimaginable impertinence in this bed yet another 2 years to leave someone night!
M. Magwitch, pardonnez mon impertinence, mais combien de temps comptez-vous rester à Londres ?
Mr Magwitch, forgive my impertinence but how long do you intend to stay in London?
Veuillez pardonner mon impertinence, mais je devais vous faire savoir mes sentiments.
Please forgive my forward nature, but I must make my feelings known to you.
Je n'oublierai pas ton impertinence !
Do not forget your impertinence.
J'en ai assez de vous et de vos grands airs et de votre impertinence.
I am done with you and your superiority and your rudeness.
Votre impertinence a dépassé les bornes !
You'll push that saucy line too far.
Si tu t'excuses pour ton impertinence je veux bien t'emmener dans les bois.
I came to take you to the woods.
J'ai noté votre impertinence. Ce sera consigné.
What are those deserters doing here?
Quelle impertinence, essayer de se défiler.
You can't bail on us now.
Monsieur,je vous demande de m'écouter... avant de vous fâcher à cause de mon impertinence.
Monsieur, I ask you to please listen to what I say. Before you get angry at my impertinence:
- Quelle impertinence !
That is an impertinence.
Quelle impertinence !
Come on, what are you saying?
Quelle impertinence !
Come on, what are you saying here?
Quelle impertinence !
How dare you, sir?
- Quelle impertinence !
This is an effrontery.
Pardonnez mon impertinence, mais bien qu'on ne se connaisse pas, je vous ai toujours considéré comme un père.
You'll forgive my impertinence, sir, but even though we had never before met, I always considered you as a father to me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant