Learn how to report an account that is impersonating you.
Découvrez comment signaler un compte qui se fait passer pour vous.
She phones Nicole Aniston to impersonating her in the pool.
Elle téléphones Nicole Aniston à son usurpation de l'identité dans la piscine.
Are not impersonating another person or entity.
Ne pas usurper l'identité d'une autre personne ou entité.
Who is this strange man impersonating Salman Rushdie?
Qui est cet inconnu qui usurpe l'identité de Salman Rushdie ?
Yes, but there's this girl impersonating me.
Oui, mais cette fille se fait passer pour moi.
You think he was impersonating me?
Vous pensez qu'il se faisait passer pour moi ?
Who am I impersonating at this godforsaken hour, the Queen of England?
Qui dois-je imiter à cette heure tardive, la reine d'Angleterre ?
You know impersonating a police officer is a felony, right?
Vous savez se faire passer pour un officier de police est un délit, non ?
To keep other people from infringing on your brand or impersonating you online.
Pour prévenir que d’autres contrefassent votre marque ou vous imitent en ligne.
Why would someone be impersonating you?
Pourquoi est-ce que quelqu'un voudrait se faire passer pour toi ?
And why are you impersonating the adjudicator?
Pourquoi vous faites-vous passer pour l'arbitre ?
Or maybe I'll just arrest myself for impersonating a police officer.
Ou peut-être que je vais juste m'arrêter pour usurpation d'identité d'un officier de police.
Well, he stole your husband's ID and started impersonating him.
Il a volé les papiers de votre mari et s'est fait passer pour lui.
Why are you impersonating me?
Pourquoi vous faire passer pour moi ?
They've been saying i've been impersonating two.
Ils disent que je me suis fait passer pour Deux.
How do I request information about a timeline that was impersonating me?
Comment demander des informations concernant un journal qui s’est fait passer pour moi ?
The one who's impersonating me.
Celui qui se fait passer pour moi.
For there are dark spirits impersonating the good spirits.
Car il y a des esprits sombres qui se font passer pour de bons esprits.
And I don't feel very comfortable impersonating you for an exam.
Je n'aime pas trop l'idée de me faire passer pour toi.
You've been impersonating a green.
Tu te fais passer pour un vert.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe