impersonal

So this proves that the spiritual body is not impersonal.
Donc, cela prouve que le corps spirituel n'est pas impersonnel.
It is the person who rules, and not the impersonal government.
C'est la personne qui gouverne et non le gouvernement impersonnel.
The Devas are completely impersonal and always work for the whole.
Les Dévas sont complètement impersonnels et travaillent toujours pour le tout.
The Māyāvādī theory is that the ultimate spirit is impersonal.
La théorie Mayavadi est que l'esprit ultime est impersonnel.
It is an energy, like electricity, and energies are impersonal.
C’est une énergie comme l’électricité et les énergies sont impersonnelles.
There is the impersonal Self or Overself also within me.
Il y a aussi en moi le Soi impersonnel ou Overself.
We cannot concentrate our mind (on) something impersonal.
Nous ne pouvons pas concentrer notre esprit (sur) quelque chose d'impersonnel.
Spam is usually irrelevant, always impersonal, and rarely helpful.
Le Spam est habituellement non pertinent, toujours impersonnel, et rarement utile.
This is the primal impersonal relationship of actualities, the original nonspiritual association.
C'est la relation impersonnelle primordiale des réalités, l'association non-spirituelle originelle.
This decision criterion is applied primarily by an impersonal market system.
Ce critère de décision est appliqué principalement par un système impersonnel du marché.
Achieving perfection refers to the preliminary stage of impersonal liberation.
Atteindre la perfection fait référence au stage préliminaire de la libération impersonnelle.
Without decoration the interiors of a building act lifeless, cold and impersonal.
Sans décoration des intérieurs d'un bâtiment agissent sans vie, froide et impersonnelle.
So in impersonal zero standard there cannot be any ānanda.
Donc dans la norme zéro impersonnel il ne peut y avoir ānanda.
The impersonal information collected will be used also for research purposes.
Les informations impersonnelles collectées seront également utilisées à des fins de recherche.
His personal feelings undergo a transformation into their higher impersonal octaves.
Ses sentiments personnels se transforment en leurs octaves supérieurs, impersonnels.
Many times, technology and automation can be cold and impersonal.
La technologie et l'automatisation peuvent souvent s'avérer froides et impersonnelles.
The activities should be done in an impersonal way.
Les actions devraient être effectuées de manière impersonnelle.
He is not simply an impersonal force.
Il n'est pas simplement une force impersonnelle.
This is the primal impersonal relationship of actualities, the original nonspiritual association.
C'est la relation impersonnelle primordiale des actualités, l'association non spirituelle originelle.
But the biggest advantage of writing is the impersonal form.
Mais le plus grand avantage quand on écrit est la forme distanciée.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le houx
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X