impartially
- Exemples
BEREC shall carry out its tasks independently, impartially and transparently. | L’ORECE exécute ses tâches de manière indépendante, impartiale et transparente. |
The criteria are objective and are applied impartially. | Les critères sont objectifs et sont appliqués de manière impartiale. |
The issue of impunity must be addressed fairly and impartially. | La question de l'impunité doit être traitée équitablement et sans parti pris. |
Do not immediately give reason to speak impartially about yourself. | Ne donnez pas immédiatement de raison de parler impartialement de vous. |
The team discharged its duties professionally and impartially. | L'équipe a assumé ses responsabilités de façon professionnelle et impartiale. |
They should perform their functions impartially and in the public interest. | Ceux-ci devraient s'acquitter de leurs fonctions de manière impartiale et dans l'intérêt public. |
In carrying out these tasks, they shall act impartially, independently and transparently. | Elles effectuent ces tâches en toute impartialité, indépendance et transparence. |
National supervisory authorities shall exercise their powers impartially, independently and transparently. | Les autorités nationales de surveillance exercent leurs compétences de manière impartiale, indépendante et transparente. |
They understand their complexities and can mediate impartially. | Elles en comprennent les subtilités et peuvent servir de médiateurs impartiaux. |
The Rules are always to be applied impartially and without distinction of any kind. | Ces règles doivent toujours être appliquées impartialement et sans distinction d'aucune sorte. |
It can give a positive result for an income rather than investing impartially. | Il peut donner un résultat positif pour un revenu plutôt que d'investir de manière impartiale. |
The representative has to act impartially representing the interests of the minor. | Le représentant doit agir avec impartialité dans sa représentation des intérêts du mineur. |
That makes it easier for him to serve two masters impartially, the police and us. | C'est plus facile pour lui de servir deux maîtres impartialement, la police et nous. |
The aid is granted impartially. | L'aide est accordée de manière impartiale. |
He has taken all aspects of human health into consideration impartially. | Il a pris en considération l'ensemble des facettes de la santé humaine de manière objective. |
We'll listen carefully and impartially to whatever you have to tell us. | N'ayez crainte, nous vous écouterons avec attention et impartialité. |
Only then can they function impartially and for the benefit of all in Kosovo. | Ce n'est qu'ainsi qu'elles pourront fonctionner impartialement et pour le bien de tous au Kosovo. |
Funding must be based on applications assessed impartially and fairly. | Une évaluation objective et honnête des demandes doit être à la base de tout financement. |
Also, the police force itself had an internal investigatory unit which functioned impartially. | En outre, la police elle-même possède un service d'enquête interne qui agit en toute impartialité. |
Presently, there is no judge capable of adjudicating any international conflict equitably and impartially. | Il n'existe actuellement aucun juge capable de régler avec équité et impartialité tout conflit international. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !