impartialement
- Exemples
Ne donnez pas immédiatement de raison de parler impartialement de vous. | Do not immediately give reason to speak impartially about yourself. |
Nous décrivons correctement et impartialement nos produits et nos services. | We accurately and fairly describe our products and services. |
Ces règles doivent toujours être appliquées impartialement et sans distinction d'aucune sorte. | The Rules are always to be applied impartially and without distinction of any kind. |
C'est plus facile pour lui de servir deux maîtres impartialement, la police et nous. | That makes it easier for him to serve two masters impartially, the police and us. |
Ce n'est qu'ainsi qu'elles pourront fonctionner impartialement et pour le bien de tous au Kosovo. | Only then can they function impartially and for the benefit of all in Kosovo. |
Cette procédure permettra aux autorités compétentes d'instruire rapidement et impartialement les plaintes. | This procedure is to guarantee a prompt and unbiased examination of complaints by the competent authorities. |
Le président agit impartialement. | The chairperson shall act impartially. |
Les plaintes individuelles sont reçues et examinées rapidement et impartialement et des conclusions appropriées sont formulées. | Individual complaints are received and reviewed, quickly and impartially, and appropriate outcomes are secured. |
Afin de pouvoir décider impartialement, le juge doit être capable d’entendre les arguments des deux parties. | In order to decide impartially, the judge and jury must be able to hear arguments from both sides. |
Adoptons-le et permettons à la Cour d'agir librement et impartialement dans le cadre de ses compétences. | Let us adopt it and allow the Court to act freely and impartially within the framework of its competencies. |
Pour M. Shearer, l'important est que le justiciable ait le sentiment que justice est faite impartialement. | Mr. Shearer said that the important factor was a public perception that justice was being meted out impartially. |
Le Népal est conscient de ce qu'aucun droit ne peut être protégé si la justice n'est pas appliquée librement, pleinement et impartialement. | Nepal accepts that if justice is not freely, fully and impartially administered, no rights can be protected. |
Un arbitre ne doit représenter aucune partie, et doit être et rester indépendant des parties et les traiter impartialement. | An arbitrator shall not represent either party, and shall be and remain independent of the parties and treat them equally. |
Les décisions sont prises au cas par cas, objectivement et impartialement, et elles sont motivées lorsqu’elles sont négatives. | Decisions shall be taken individually, objectively and impartially and reasons shall be given if they are negative. |
Le réseau des médiateurs des enfants s'est avéré utile pour suivre, promouvoir et défendre impartialement les droits de l'enfant. | The children's ombudsperson network has been found to be a valuable model for independent monitoring, promotion and defence of child rights. |
Le président agit impartialement. | Use of information and protection of personal data and professional and commercial secrecy |
Il devrait veiller à ce que des enquêtes soient menées promptement et impartialement et à ce que les responsables soient poursuivis et châtiés. | The State party should conduct prompt and impartial investigations, and prosecute and punish the perpetrators. |
Dans toutes ces situations, les membres permanents du Conseil doivent être prêts à agir impartialement et à limiter leur utilisation du droit de veto. | In all such situations, the permanent members of the Council should be prepared to act in an even-handed manner and limit their use of the veto. |
De plus, le Comité spécial souligne que les enquêtes doivent être menées impartialement, compte tenu de l'efficacité opérationnelle des missions de maintien de la paix. | The Special Committee moreover emphasizes that investigations must be conducted in an impartial manner, taking into consideration the operational effectiveness of peacekeeping missions. |
Le Gouvernement du Myanmar diffuse l'information efficacement et impartialement et l'incident en question n'a aucune relation avec la question examinée par le Comité. | His Government disseminated information effectively and impartially, and the incident in question was totally unrelated to the matter under discussion in the Committee. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !