immolation
- Exemples
One could add to the notion of oblation the related ideas of sacrifice, immolation, holocaust, etc. | On pourrait ajouter comme notions proches d’oblation celles de sacrifice, immolation, holocauste, etc. |
Women seem to be particularly vulnerable to become victims of cruel rituals such as the immolation of widows (see E/CN.4/2002/73/Add.2, paras. | Les femmes semblent être particulièrement exposées au risque d'être victimes de rites cruels, tels que l'immolation des veuves (voir le document E/CN.4/2002/73/Add.2, par. 152 à 154). |
I continued, as was my wont, to smile in his face, and he did not perceive that my smile now was at the thought of his immolation. | Je continuai, selon mon habitude, à lui sourire en face, et il ne devinait pas que mon sourire désormais ne traduisait que la pensée de son immolation. |
We are Oblates, that is people totally offered up, unconditionally and irrevocably, a holocaust, an immolation of our entire being to the one who gave himself entirely to us. | Nous sommes Oblats, c’est-à-dire donnés totalement, sans condition et sans retour, devenus un holocauste, une immolation de tout notre être à celui qui s’est donné entièrement à nous. |
The nostalgic action, in some sense inefficient, of the immolation of the innocent and immaculate lamb, found an answer in the one who became for us both lamb and temple. | Le geste nostalgique, en quelque sorte inefficace, qu’était l’immolation de l’agneau innocent et immaculé, a trouvé sa réponse en Celui qui est devenu pour nous à la fois agneau et temple. |
And this not because of authority, not because of salvation, not because of immolation for a cause, but because you really understand, and hence are capable of living in the eternal. | Et cela, non pas à cause d'une autorité ni à cause d'un salut, ni à cause d'une immolation pour un idéal, mais parce que vous aurez vraiment compris et que, par conséquent, vous serez capables de vivre dans l'éternel. |
The innocent Lamb was slain on the altar of the Cross, and yet from the immolation of the victim new life burst forth: the power of evil was destroyed by the power of self-sacrificing love. | L’agneau innocent fut immolé sur l’autel de la Croix, et une vie nouvelle a jailli alors de l’immolation de la victime : le pouvoir du mal était détruit par le pouvoir de l’amour qui s’offre en sacrifice. |
On behalf of the Movement, I would like to thank you and your team for your efforts and for your vigorous action aimed at bringing an end to the military activities and addressing effectively the serious humanitarian crisis arising from the immolation of Gaza. | Au nom du Mouvement des pays non alignés, je tiens à vous remercier de l'action que vous menez sans relâche avec votre équipe pour obtenir la cessation des hostilités militaires et remédier à la grave crise humanitaire qui touche la population de Gaza. |
The immolation of women accused of sorcery was rooted in supertition and fear. | L'immolation de femmes accusées de sorcellerie était enracinée dans la superstition et la peur. |
Dreyer's film narrates the imprisonment, trial, and immolation of Joan of Arc. | Le film de Dreyer relate l'emprisonnement, le procès et l'immolation de Jeanne d'Arc. |
All religions are cruel, all founded on blood; for all rest principally on the idea of sacrifice - that is, on the perpetual immolation of humanity to the insatiable vengeance of divinity. | Toutes les religions sont cruelles, toutes sont fondées sur le sang, car toutes reposent principalement sur l'idée du sacrifice, c'est-à-dire sur l'immolation perpétuelle de l'humanité à l'inextinguible vengeance de la Divinité. |
All religions are cruel, all founded on blood; for all rest principally on the idea of sacrifice - that is, on the perpetual immolation of humanity to the insatiable vengeance of divinity. | Toutes les religions sont cruelles, toutes sont fondées sur le sang, car toutes reposent principalement sur l’idée du sacrifice, c’est-à-dire sur l’immolation perpétuelle de l’humanité à l’inextinguible vengeance de la Divinité. |
Priests of these abstractions, they live only by the continual immolation of the people. | Prêtres de ces abstractions, ils ne vivent que du sacrifice continuel des masses populaires. |
Taking part in his sacrificial banquet does not only entail repeating his gestures but also means drinking the same cup and taking part in the same immolation. | Prendre part à son banquet sacrificiel ne signifie pas seulement répéter le geste qu'il a accompli, mais boire à son calice et participer à son immolation. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !