immobility

With immobility, the eye muscles are tired and tense.
Avec l'immobilité, les muscles d'oeil sont fatigués et tendus.
The rule of law in no way implies a rigid immobility.
La règle de droit ne signifie d'aucune manière un fixisme rigide.
But, unlike him, I am tormented by the illusion of eternal immobility.
Mais, contrairement à lui, je suis tourmenté par l'illusion de l'immobilité éternelle.
In addition to immobility, any abnormal behaviour or appearance should be reported.
Outre l'immobilité, tout comportement ou signe anormal doit être signalé.
The crushing defeat has not signified, however, immobility within the party.
L'écrasante défaite n'a pourtant pas signifié l'immobilité à l'intérieur du parti.
I was tired of being scared to the point of immobility on all levels.
J'étais fatigué d'être effrayé au point d'immobilité à tous les niveaux.
The crushing defeat has not signified, however, immobility within the party.
L’écrasante défaite n’a pourtant pas signifié l’immobilité à l’intérieur du parti.
Moreover, in France, which is economically comparatively egalitarian society, social immobility is very strong.
De plus, en France, société économiquement relativement égalitaire, l’immobilité sociale est très forte.
Nevertheless, it would allow the Conference a way out of its present immobility.
Néanmoins, il pourrait offrir à la Conférence un moyen de sortir de l'impasse actuelle.
The lifting crane PRACTIKA FORTA is designed to facilitate the movement of people with immobility.
La grue de levage PRACTIKA FORTA est conçu pour faciliter la circulation des personnes à l' immobilité.
Ensure the victim's immobility.
Assurer l'immobilité de la victime.
Contrast this with the predictability and immobility of a traditional desks-in-row classroom.
Comparez cela à la prévisibilité et l’immobilité des classes équipées de traditionnelles rangées de bureaux.
The main condition for the correct intergrowth of the fracture is the immobility of the damaged limb.
La condition principale pour l'intercroissance correcte de la fracture est l'immobilité du membre endommagé.
The profitability and immobility of resource extraction make natural resources vulnerable to plundering.
Le profit et le caractère fixe de l'exploitation des richesses rendent les ressources naturelles vulnérables au pillage.
We must be able to do something other than curse or remain transfixed in immobility.
On doit pouvoir faire autre chose que de se jeter des anathèmes ou rester figés dans l'immobilisme.
The new international context should certainly encourage realism, but that should in no way signify immobility.
Le nouveau contexte international doit certes inciter au réalisme, qui ne doit toutefois en aucun cas signifier immobilisme.
The main condition for the correct intergrowth of the fracture is the immobility of the damaged limb.
L'immobilité du membre endommagé est la condition principale pour que la fracture se développe correctement.
The crane standing of Forta was designed to help stand up (vertical plane) to people with immobility.
La grue permanent de Forta a été conçu pour aider à tenir en place (plan vertical) pour les personnes avec l' immobilité.
The pain, sudden immobility, and depression will often be the prime causes of loss of appetite.
La douleur, l’immobilité soudaine et la dépression sont souvent les causes principales de la perte d’appétit chez ces personnes.
The immobility of the Conference on Disarmament is disconcerting but not entirely surprising. This Conference is impelled by global dynamics.
L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer