immobility
- Exemples
With immobility, the eye muscles are tired and tense. | Avec l'immobilité, les muscles d'oeil sont fatigués et tendus. |
The rule of law in no way implies a rigid immobility. | La règle de droit ne signifie d'aucune manière un fixisme rigide. |
But, unlike him, I am tormented by the illusion of eternal immobility. | Mais, contrairement à lui, je suis tourmenté par l'illusion de l'immobilité éternelle. |
In addition to immobility, any abnormal behaviour or appearance should be reported. | Outre l'immobilité, tout comportement ou signe anormal doit être signalé. |
The crushing defeat has not signified, however, immobility within the party. | L'écrasante défaite n'a pourtant pas signifié l'immobilité à l'intérieur du parti. |
I was tired of being scared to the point of immobility on all levels. | J'étais fatigué d'être effrayé au point d'immobilité à tous les niveaux. |
The crushing defeat has not signified, however, immobility within the party. | L’écrasante défaite n’a pourtant pas signifié l’immobilité à l’intérieur du parti. |
Moreover, in France, which is economically comparatively egalitarian society, social immobility is very strong. | De plus, en France, société économiquement relativement égalitaire, l’immobilité sociale est très forte. |
Nevertheless, it would allow the Conference a way out of its present immobility. | Néanmoins, il pourrait offrir à la Conférence un moyen de sortir de l'impasse actuelle. |
The lifting crane PRACTIKA FORTA is designed to facilitate the movement of people with immobility. | La grue de levage PRACTIKA FORTA est conçu pour faciliter la circulation des personnes à l' immobilité. |
Ensure the victim's immobility. | Assurer l'immobilité de la victime. |
Contrast this with the predictability and immobility of a traditional desks-in-row classroom. | Comparez cela à la prévisibilité et l’immobilité des classes équipées de traditionnelles rangées de bureaux. |
The main condition for the correct intergrowth of the fracture is the immobility of the damaged limb. | La condition principale pour l'intercroissance correcte de la fracture est l'immobilité du membre endommagé. |
The profitability and immobility of resource extraction make natural resources vulnerable to plundering. | Le profit et le caractère fixe de l'exploitation des richesses rendent les ressources naturelles vulnérables au pillage. |
We must be able to do something other than curse or remain transfixed in immobility. | On doit pouvoir faire autre chose que de se jeter des anathèmes ou rester figés dans l'immobilisme. |
The new international context should certainly encourage realism, but that should in no way signify immobility. | Le nouveau contexte international doit certes inciter au réalisme, qui ne doit toutefois en aucun cas signifier immobilisme. |
The main condition for the correct intergrowth of the fracture is the immobility of the damaged limb. | L'immobilité du membre endommagé est la condition principale pour que la fracture se développe correctement. |
The crane standing of Forta was designed to help stand up (vertical plane) to people with immobility. | La grue permanent de Forta a été conçu pour aider à tenir en place (plan vertical) pour les personnes avec l' immobilité. |
The pain, sudden immobility, and depression will often be the prime causes of loss of appetite. | La douleur, l’immobilité soudaine et la dépression sont souvent les causes principales de la perte d’appétit chez ces personnes. |
The immobility of the Conference on Disarmament is disconcerting but not entirely surprising. This Conference is impelled by global dynamics. | L'immobilisme actuel de la Conférence du désarmement est déconcertant, mais pas totalement surprenant. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !