imitative

Humans, particularly so, we're very imitative creatures.
Les humains, en particulier, nous sommes des créatures très imitatives.
There are, for example, imitative religions that can't wash away all sins in the heart.
Pour exemple, l’imitation religieuse qui ne peut laver les péchés du cœur.
The exercises are not particularly imitative of animal movements, although occasionally the similarity is apparent.
Les exercices ne sont pas particulièrement imitatifs des mouvements animaux, bien que parfois la ressemblance soit apparente.
In addition, 64 exclusive DWGS waveforms from Korg s classic DW-8000 enable the microKORG to reproduce a broad collection of imitative sounds.
Par ailleurs, 64 formes d'ondes DWGS exclusives issues du Korg DW-8000 classique permettent au microKORG de reproduire une large collection de sons imitatifs.
They were exceedingly imitative, but the play instinct was only slightly developed, and the sense of humor was almost entirely absent.
Ils étaient extrêmement portés à imiter, mais leur instinct de jeu était à peine développé et leur sens de l’humour presque totalement absent.
This is an apex tripartite body whose discussions are held in a transparent manner, which is indirectly of the government's imitative to encourage freedom of association among trade unions and workers.
Il s'agit d'un organe tripartite suprême dont les débats sont transparents, et qui constitue indirectement une initiative du Gouvernement pour encourager la liberté d'association parmi les syndicats et les travailleurs.
The imitative behavior of a childd is a part of their development.
Le comportement d'imitation d'un enfant fait partie de son développement.
After the break of the Second World War, the cultural heritage of the roman noir, at first excessively imitative, produced magnificent variations in Europe that, in many cases, surpassed the originals.
Après la parenthèse de la Seconde Guerre mondiale, l’héritage culturel du roman noir, copié au début avec un mimétisme excessif, produisit en Europe des variantes magnifiques qui finirent, dans de nombreux cas, par dépasser les originaux.
Also, I would like to note that so far this has been one of the permanent achievements of the P6 imitative.
J'observe également que c'est là l'un des résultats marquants de l'initiative des six Présidents.
The ‘Education for all’ Fast Track Imitative primarily relies on existing funding mechanisms in partner countries.
Elle est applicable à compter du 1er juillet 2005.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté