Mais ils font juste ce qu'ils veulent avec mes chansons.
But they just do what they want with my songs.
Non, ils font rien, juste assis sur un banc.
No, they're not doing anything, just sitting on a bench.
C'est parfait, et ils font une livraison en 3 jours.
It's perfect, and they can deliver it in three days.
ils font juste leur boulot et je ne les connais pas.
They're just doing their job and I don't know them.
On est des révolutionnaires, mais ils font les choses proprement.
We are revolutionaries, but they do things properly.
Regarde, ils font une fête pour ton anniversaire, Marcus.
Look, they threw a party for your birthday, Marcus.
Peut-être pas aussi évident, mais ils font tous semblant.
Maybe not quite so obvious, but they all pretend.
On leur donne l'information, et ils font le choix rationnel.
You give them the information, and they'll make the rational choice.
Malheur à eux pour ce qu’ils font à présent !
Woe unto them for that which they are now doing!
C'est sa baraque ou ils font tapiner les filles ici ?
This is his place or they run girls from here?
Ils quittent ce navire et ils font leur boulot.
They leave this ship and they do their job.
Ils n'ont rien en commun, mais ils font que ça fonctionne.
They have nothing in common, but they make it work.
et je ne sais pas à quoi ils font référence.
And I don't know what they're referring to.
Tu sais, ils font une petite fête de victoire pour nous.
You know, they're having a little victory lap party for us.
Mais ils font tous partie d'un même phénomène ?
But they're all part of what, the same phenomenon?
Que faire si ils font un Encanto sur lui ?
What if they do an encanto on him?
C'est pourquoi ils font toujours les Math quand il s'agit d'affaires.
That is why they always do the Math when it comes to business.
Mais ils font aussi quelques-unes des choses irrationnelles comme nous.
But they also do some of the irrational things we do.
Je vous le dis, ils font des heures supplémentaires sur moi.
I tell you, they're up there working overtime on me.
Et si ils font de moi un exemple ?
What if they make an example of me?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
déballer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X