illuminer

Seuls ceux qui subissent les gouttes de lumière illuminant leurs âmes.
Only those who experience the Drops of Light illuminating their souls.
Lumières amicales illuminant les foules, priez pour nous.
Friendly lights illuminating multitudes, pray for us!
Il brillera au milieu de vos autres mobiliers tout en les illuminant par sa présence.
It will shine in the middle of your other furniture while illuminating them by its presence.
Parfait pour la salle de bains en illuminant la salle de bain avec des bougies autour d'elle.
Perfect to the bathroom by illuminating the bath with candles around it.
Derrière les rouleaux, vous trouverez le festival en cours avec des feux d'artifice illuminant le ciel.
Behind the reels you will find the festival underway with fireworks lighting up the skies.
Il s’agit donc de mettre en valeur ces éléments positifs, en les illuminant de l’intérieur (cf.
These positive elements therefore need to be emphasized, lit up from within (cf.
Elle offre un résultat invisible et longue tenue tout en illuminant le teint grâce à ses subtils réflecteurs de lumière.
It provides invisible and long-lasting finish while illuminating the complexion thanks to its subtle light reflectors.
C’est alors que la créature déploya son aura verte, illuminant l’enceinte du stade.
It was then that the creature unleashed its horrible green aura, illuminating the entire grandstands with its eerie glow.
Souvent, ils sont placés autour de l'arbre pour l'éteindre et s'allumer par intermittence, illuminant de mille couleurs.
Often they are placed around the tree to turn it off and turn on intermittently, illuminating in a thousand colors.
Les 14 Manus sont considérés comme une grande unité, une âme prenant une multitude de naissance et illuminant l'âge en question.
The 14 Manus are considered a great unity, a soul taking umpteen births and illuminating the age.
Ce ne sont que des âmes très rares qui peuvent comprendre le message miséricordieux et illuminant de la Bhagavad-gita.
It is only an extremely rare soul who can actually comprehend the merciful and enlightening message of the Bhagavad-gita.
Haute puissance et la luminosité LED illuminant de la torche est économe en énergie et longue durée de vie de 100, 000h.
High power and brightness LED illuminant of the flashlight is energy-saving and long life-span to 100, 000h.
Cette faible colonne lumineuse semble s’élever depuis l’horizon près du soleil couchant, en illuminant le ciel au-dessus.
This softly-glowing column of light seems to rise from the horizon near the setting Sun, illuminating the sky above it.
Pendant toute cette période, le soleil flotte au-dessus de l’horizon illuminant jour et nuit le spectaculaire paysage de la Laponie.
During this whole time sun floats over the horizon, casting light day and night over the striking Lapland scenery.
Le gigantesque sapin de Noël du Rockefeller Center et sa célèbre patinoire créent une atmosphère féerique illuminant tout le quartier.
The gigantic Christmas tree at Rockefeller Center and the famous ice rink below create a holiday atmosphere for the entire area.
Ses mains se mirent à luire de l'intérieur, illuminant les os et les vaisseaux sanguins, ainsi que les lignes de ses paumes.
Her hands glowed from within, illuminating the bones and blood vessels and the lines in her palms.
On peut également adopter toute autre combinaison d’illuminant-filtre-récepteur donnant un équivalent global de l’illuminant normalisé CIE A et de vision photopique.
Any other combination of illuminant-filter-receptor giving the overall equivalent of CIE standard illuminant A and photopic vision may be used.
La LED de qualité supérieure utilise une lumière blanche brillante aveuglante jusqu'à 1000 lumens, illuminant jusqu'à 235 mètres de distance.
The top grade LED it uses gives off blinding bright white light up to 1000 lumens, illuminating up to 235 meters away.
La source lumineuse remplaçable sera soumise à l’intensité qui produit la même couleur que l’illuminant A de la CIE.
The replaceable light source shall be subjected to the intensity, which produces the same colour as the illuminant A of the CIE.
Et qu’est-ce que le monde voudrait d’autre sinon votre Lumière tournoyant autour de lui et illuminant l’Aube entière du Monde ?
And what else does the world want but your Light rotating around it and brightening the entire Threshold of the World?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage