illuminer

Il illuminait les autres astres d’une puissante lumière rouge.
It illuminated the other stars in a powerful red light.
Mais quand il parlait, il illuminait la salle.
But when he talked, he lit up the room.
L'homme illuminait une pièce comme une étoile brillante.
The man lit up a room like a shining star.
S'il était content, il illuminait la pièce.
If he was happy, he would light up a room.
La lumière du sanctuaire illuminait le passé, le présent et l'avenir.
Light from the sanctuary illumined the past, the present, and the future.
Le soleil illuminait peu à peu chaque arbre et chaque fruit.
Gradually the sun lit every tree and every orange.
Elle illuminait une pièce avec son rire.
She could light up a room with it.
Elle illuminait ma vie.
She was the light of my life.
Avant la rénovation, seul l'éclairage artificiel illuminait les allées de ce centre commercial.
Before refurbishment the walkways in this shopping centre were only lit by artificial lighting.
Nous sommes arrivés à un endroit où la lumière illuminait tout et j’ai vu un paysage.
We came to a point where the clarity illuminated everything and I saw a landscape.
Ça illuminait ma journée.
It's the best part of my day.
Elle illuminait tout autour d'elle.
She kind of lit the place up.
"Son sourire illuminait la pièce toute entière.
He had a smile that could light up a room.
Oui. Il y avait une lumière très brillante au bout du tunnel qui illuminait également le tunnel.
Yes There was a very bright light at the end of the tunnel that was also shining the tunnel.
Elle avait cette innocence qui illuminait tout ce qu'elle faisait, tout ce qu'elle touchait, chaque mot qu'elle disait.
She had an innocence to her that illuminated everything that she did, everything that she touched, every word that she said.
La structure illuminait l’espace au-dessus de la mer, mais les hèdrons n’étaient pas les seules choses à briller, loin de là.
The pattern lit up the space above the sea, but the hedrons were not the only things that were glowing, far from it.
Aussi aspiraient-ils à faire resplendir dans l'esprit des victimes de l'erreur la lumière qui illuminait leur entendement et réjouissait leurs coeurs.
As the light illuminated their understanding and made glad their hearts, they longed to shed its beams upon those who were in the darkness of papal error.
Aussi aspiraient- ils à faire resplendir dans l’esprit des victimes de l’erreur la lumière qui illuminait leur entendement et réjouissait leurs cœurs.
As the light illuminated their understanding and made glad their hearts, they longed to shed its beams upon those who were in the darkness of papal error.
Ça illuminait ma journée. Un, elle n'était pas obligée de me dire ça. Deux, elle entendait de la musique toute la journée.
That could lift my whole day, because I knew she didn't have to say that and that she heard music all day long.
Mais lorsque je me suis séparé de mon corps, la pièce a effectivement paru bien davantage éclairée, comme si la lumière des êtres l’illuminait.
But when I was separated from my body, the room did appear to be much brighter - as if the brightness of the beings in the room lit it up.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage