illegal immigrant

Yeah, we figure Zorro's an illegal immigrant.
Ouais, nous pensons que Zorro est un immigré clandestin.
Because he was an illegal immigrant and a threat to our national security.
C'était un clandestin qui menaçait la sécurité nationale.
I wouldn't let an illegal immigrant raise my children.
Pas question qu'une clandestine élève mes enfants.
She's an illegal immigrant from Mexico.
C'est une sans-papiers mexicaine.
He's an illegal immigrant.
C'est un sans-papiers.
He's an illegal immigrant.
C'est un clandestin.
He's an illegal immigrant.
Cet homme est un clandestin.
Just an illegal immigrant.
- Juste un immigré clandestin.
The first and most obvious is the illegal immigrant status of many migrant domestic workers.
Le premier et le plus évident est la situation irrégulière dans laquelle se trouvent beaucoup d'entre eux.
Hey, maybe that stuff's private. Hey, you know what? You're an illegal immigrant.
- Tu es sans papiers et membre d'un gang.
We call, moreover, for the legalisation of the situation of all so-called illegal immigrant workers, who are only illegal because the authorities refuse to grant them papers.
Et nous revendiquons la légalisation de la situation de tous les travailleurs immigrés dits clandestins, qui ne le sont que parce qu’on leur refuse l’octroi de papiers.
Is it not the case that the victims of prostitution-related crimes are compelled to enter that profession because of their illegal immigrant status and their vulnerability, caught between the violence of their pimps and the forces of the law?
Les victimes de la criminalité liées à la prostitution ne sont-elles pas contraintes d'exercer ce genre d'activité à cause de leur condition de clandestines, d'illégales, de personnes fragiles accablées par la violence de leurs souteneurs et la répression des forces de l'ordre ?
The police stopped me because they thought I was an illegal immigrant.
La police m'a arrêté parce qu'elle pensait que j'étais un immigré en situation irrégulière.
Some Members have voiced the idea of establishing 'illegal immigrant quotas'.
Certains députés ont exprimé l'idée d'établir des "quotas d'immigrants illégaux".
Because the president cannot employ an illegal immigrant.
Parce que le Président ne peut pas employer d'immigrant illégal.
One of the men you hired was an illegal immigrant.
Un de tes hommes est un immigré clandestin.
She's not an illegal immigrant, is she?
Ce n'est pas une immigrante illégale au moins ?
It's not the illegal immigrant nanny thing?
Ce n'est donc pas la nanny illégale.
Is he an illegal immigrant?
Est-ce un immigrant illégal ?
Is it an illegal immigrant?
Est-ce un immigrant illégal ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marché aux puces
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X