ill-advised

I think you're gonna find that this was very ill-advised.
Je pense que tu vas découvrir que c'était très mal conseillé.
The transparency argument is ill-advised in this case.
L'argument de la transparence n'est pas judicieux dans ce cas.
It is regrettable to realize he is so misinformed and ill-advised.
Il est regrettable qu’il soit si mal informé et conseillé.
Attacking me in the middle of a police station is probably ill-advised.
M'attirer au milieu du poste de police est probablement peu judicieux.
This proposal for the composition of seats is, in our view, ill-advised.
Selon nous, cette proposition sur la composition des sièges est peu judicieuse.
This results in ill-advised public health decisions.
En découlent des décisions de santé publique malavisées.
His wife Lenore had just lost an ill-advised campaign for the U.S. Senate.
Son épouse Lenore venait de perdre une peu judicieuse campagne pour le Sénat des États-Unis.
That was ill-advised, Mr President.
Ce qui est peu raisonnable, Monsieur le Président.
We have stumbled into ill-advised wars.
Nous avons basculé dans la guerre mal avisée.
Such a policy would be ill-advised.
Une telle politique ne serait pas sensée.
All you need to do is drop your ill-advised investigation of my company.
Tout ce que vous devez faire c'est laisser tomber votre enquête mal avisée sur ma société.
I think that would be ill-advised.
Je pense que c'est une mauvais idée.
I won't push you if you think it's ill-advised.
Je ne vous forcerai pas à accepter.
These are the same kind of ill-advised judgments you always said your father exhibited.
Ça, c'est le même genre de jugements malavisés dont tu as toujours accusé ton père.
My information is that even some United Nations officials find that provision ill-advised.
Je crois savoir que même des fonctionnaires des Nations Unies trouvent cette disposition peu judicieuse.
This is an ill-advised policy.
Il s'agit d'une politique déraisonnable.
That would be ill-advised.
Ce serait peu judicieux.
The decision to create a new family in this case is based on emotions and is often ill-advised.
La décision de créer une nouvelle famille dans ce cas est basée sur les émotions et est souvent mal avisé.
In truth, we deceive ourselves by our ill-advised love of the flesh.
Oh ! combien nous nous trompons nous-mêmes par l’amour désordonné que nous avons pour notre chair.
We would therefore be ill-advised and lacking in foresight to deprive ourselves of such an instrument for international cooperation.
Il serait donc malvenu et imprévoyant de se priver d'un tel instrument de coopération internationale.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté