il y avait

Autrefois il y avait un petit château sur cette colline.
There used to be a small castle on this hill.
En 2006, il y avait une reconstruction complète du parc.
In 2006, there was a complete reconstruction of the park.
En 2008, il y avait 1.693.533 visiteurs à la foire.
In 2008, there were 1,693,533 visitors to the fair.
Mais il y avait une faille dans le caractère de Judas.
But there was a flaw in the character of Judas.
En 2002, il y avait 29 femmes directeurs (26 %).
In 2002, there were 29 women directors, (26 per cent).
Oui, il y avait beaucoup de gens à la banque.
Yes, there were a lot of people in the bank.
Oui il y avait, mais cette histoire n'a pas été dit.
Yes there were, but that story has not been told.
Oui, et il y avait une bombe sur ce vaisseau.
Yeah, and there was a bomb on that ship.
Bientôt, il y avait une atmosphère glacée entre les deux parties.
Soon, there was an ice-cold atmosphere between the two parties.
Surtout, il y avait un grand changement dans la couche atmosphérique.
Especially, there was a great change in the atmospheric layer.
À Nogales, il y avait sept personnes pour chaque chambre disponible.
In Nogales, there were seven people for every available room.
Dans les républiques, il y avait une pénurie de personnel qualifié.
In the republics, there was a shortage of qualified personnel.
Brièvement, il y avait 3 modèles qui pourraient mener au succès.
Briefly, there were 3 models that could lead to success.
Et il y avait deux bouteilles d'eau sur la console.
And there were two bottles of water in the console.
Pour Catherine, il y avait un message et une mission.
For Catherine there were a message and a mission.
En 1995, il y avait 22 quotidiens et 51 hebdomadaires.
In 1995, there were 22 daily newspapers and 51 weeklies.
Pour le moment, il y avait un ruban de doute.
For the time being, there was a sliver of doubt.
Dans le premier groupe, il y avait 20 jeunes.
In the first group, there were 20 young people.
Et, oui, il y avait les moments sombres dans sa vie.
And, yes, there were the dark moments in his life.
Et enfin, il y avait une chance de rencontrer Pharis Harvey.
And, finally, there was a chance to meet Pharis Harvey.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
lisible
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X