IED
- Exemples
Now, it was definitely an ied planted somewhere in one of the science labs. | La bombe était cachée dans le labo de sciences. |
Sorbitol other than that of subheading 290544– ied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included: | Il convient dès lors de modifier le règlement (CEE) no 2092/91 en conséquence. |
I think you planted that ied, and the sooner you tell me the truth, the easier this is going to go. | C'est vous qui avez posé cette bombe. Dans votre intérêt, vous devez me le dire le plus vite possible. |
Sorbitol other than that of subheading 290544– ied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included: | Les crédits annuels sont autorisés par l’autorité budgétaire dans les limites des perspectives financières. » |
Sorbitol other than that of subheading 290544– ied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included: | Sorbitol autre que celui de la sous rubrique 290544– s ou des industries connexes (y compris celles consistant en mélanges de produits naturels), non dénommés ni compris ailleurs : |
Sorbitol other than that of subheading 290544– ied industries (including those consisting of mixtures of natural products), not elsewhere specified or included: | Sorbitol autre que celui du no290544– stries chimiques ou des industries connexes (y compris celles consistant en mélanges de produits naturels), non dénommés ni compris ailleurs : produits résiduaires des industries chimiques ou des industries connexes, non dénommés ni compris ailleurs : |
She specialized in visual merchandising at IED in Madrid. | Elle s’est spécialisée en visual merchandising à l’IED de Madrid. |
I did not lose my leg from an IED. | Je n'ai pas perdu ma jambe par une bombe artisanale. |
Okay, I've got an IED on the tracks. | Ok, j'ai un IED sur les rails |
He took an IED for a buddy. | Il s'est pris un EEI pour sauver un pote. |
A few days earlier an IED was thrown at the same crossing. | Quelques jours auparavant, un engin piégé avait été lancé sur le même passage. |
The representative proposed four approaches that could address IED. | Le représentant a suggéré quatre approches susceptibles de remédier à ce problème. |
Since 1995 he has coordinated the Department of Architecture at the IED in Milan. | Depuis 1995, il coordonne le département d'architecture de l'IED de Milan. |
It allows seamless integration with PLCs, RTUs and Intelligent Electronic Devices (IED). | Il permet de faciliter l'intégration avec les PLC, RTU et les IED (Intelligent Electronic Devices). |
Ma'am, I lost my legs because of an IED, not because of you. | Madame, j'ai perdu mes jambes à cause d'une explosion, pas de vous. |
Below is a selection of the projects by the IED students in Milan. | Ci-après voici une liste des projets réalisés par les étudiants de l’IED de Milan. |
The IED exploded on the Gazan side of the fence. | L'engin a explosé du côté gazaouite de la barrière, sans faire de blessés. |
One of the vehicles hit the IED. | L'un des véhicules a roulé sur l'engin. |
It's a little skinny for an IED, right? | C'est petit pour un explosif improvisé. |
You're standing on an IED, a bomb. | Tu es sur un engin explosif. |
