grant
- Exemples
I will grant you later the time that you have not used now. | Je vous accorderai plus tard le temps de parole que vous n'avez pas utilisé maintenant. |
I will Grant you that forgiveness, but do not make me break my word. | Je t'accorderai cette indulgence, mais ne me fais pas manquer à ma parole. |
I will grant you one wish. | Je t'accorde un voeu. |
It's more than you deserve, Zaroff, but for the blessing of Amdo, I will grant you this last request. | C'est plus que vous ne méritez, mais pour l'amour d'Amdo, je vous accorde cette dernière volonté. |
Speak your piece, and when you are finished, I will grant you the punishment you deserve, even if I have to go through Elijah to do so. | Exprime-toi. Quand tu auras fini, je te punirai comme tu le mérites. Même si Elijah doit en pâtir. |
Secondly, the Committee on Budgetary Control can at any stage, precisely because it is not incompatible, seek authorization for a meeting, and I will grant it. | Deuxièmement, la commission du contrôle budgétaire peut à tout moment, précisément parce que ce n'est pas incompatible, me demander l'autorisation de se réunir et je la lui donnerai. |
Pray by heart, so that I will grant your prayers. | Priez de cœur et je vais exaucer vos prières. |
You are not alone, Mr Santer, I will grant you that. | Je vous l'accorde, Monsieur Santer, vous n'êtes pas tout seul. |
Because of that I will grant you the one thing you search for... | Pour cela, je vais t'accorder la chose que tu recherches... |
Thank you, Mr Sassoli. - Of course, I will grant your request. | Merci, Monsieur Sassoli. J'accéderai bien entendu à votre requête. |
I will grant a free wish to you. | Je vais t'accorder un voeu gratuit. |
I will grant your wish. | Je vais vous accorder votre souhait. |
I will grant your wish. | Je vais exaucer votre souhait. |
So, I think I will grant you the meeting. | Mais c'est d'accord. Je vais vous arranger une rencontre. |
I will grant you one wish. | Je vais exaucer un de tes souhaits... |
I will grant and maintain peace in their families, I will comfort them in their afflictions. | Je mettrai et conserverai la paix dans leurs familles, je les consolerai dans les afflictions. |
If you have a certain something, then I will grant you just love to all your wishes! | Si vous avez un petit quelque chose, alors je vais vous accorder tout l'amour à tous vos souhaits ! |
I will grant you one wish. | - De rien. Je vais t'accorder un vœu. |
I will grant graces of all kinds to those who, knowing My Message, persevere to the end. | J’accorderai des grâces de tout ordre à ceux qui, connaissant mon message, persévéreront jusqu’à la fin. |
I will grant you that both of them and me, too, enlisted to track down what we thought to be a monster. | J'admets que nous nous sommes embarqués pour traquer ce que nous prenions pour un monstre. |
