I sought
-ai cherché
Forme conjuguée de seek au passé pour I.
I sought her, unable to fight my love for her.
Je lui faisais des avances, incapable de combattre mon amour pour elle.
She's the reason I sought you out.
Elle est la raison pour laquelle je t'ai repérée.
Soon I sought the help of a psychiatrist.
J'ai bientôt recherché l'aide d'un psychiatre.
I sought him, like you.
Je le cherche, comme toi.
I sought merely to help.
Bonjour, Mme V. Je vais vous aider.
When we were young and fair, and favor graced us, I sought you for my wife.
Quand nous étions jeune et frais, quand la vie nous souriait, je vous ai voulue pour femme.
I sought merely to help.
Laissez-moi vous aider.
I sought merely to help.
Laissez-moi l'aider.
I sought merely to help.
Laissez-moi aider.
With my whole heart have I sought you: O let me not wander from your commandments.
Je te cherche de tout mon coeur : Ne me laisse pas égarer loin de tes commandements !
There was a time in my youth when I needed affirmation, and I sought it in all the wrong places.
Il y a eu un moment dans ma jeunesse où j'avais besoin d'affirmation, et je l'ai trouvé dans les mauvais endroits.
With my whole heart have I sought thee: O let me not wander from thy commandments.
10 Je te cherche de tout mon coeur : Ne me laisse pas égarer loin de tes commandements !
I sought an alliance for the good of France.
J'ai sollicité une alliance pour le bien de la France.
I sought out my father for the exchange of silence.
J'ai fait chercher mon père pour un temps échange en silence.
When we got to Atlanta, I sought it over.
Quand on est arrivé à Atlanta, j'y ai réfléchi.
I sought a handle, but did not find any.
Je cherchai une quelconque poignée, mais n’en trouva pas.
I sought out all the nannies that were here at that time.
J'ai recherché toutes les nourrices qui étaient ici à ce moment-là.
I sought the help of a psychiatrist, which didn't help much.
J'ai demandé l'aide d'un psychiatre, ce qui ne m'a pas beaucoup aidé.
I sought an alliance for the good of France.
Je cherchais à créer une alliance bénéfique à la France.
It is this that I sought to emphasize in my lecture in Regensburg.
C'est ce que j'ai tenté de souligner dans mon discours à Ratisbonne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avoir hâte
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X