chercher

Brady continue de chercher Ben quand Tilly commence à aboyer.
Brady continues to search for Ben when Tilly begins barking.
Nous devons chercher, par fidélité pour la récompense de l'immortalité.
We must seek by faithfulness for the reward of immortality.
Nous devons chercher à être encore plus ouverts et transparents.
We must seek to be ever more open and transparent.
Vous pouvez chercher des conseils, et être ouvert aux idées nouvelles.
You can seek advice, and be open to new ideas.
Nous devons toujours chercher pour la connexion entre les idées.
We must always search for the connection between ideas.
Vous avez un arsenal complet d'armes, allez les chercher !
You have a full arsenal of weapons, go get them!
Vous pouvez naviguer pour chercher d'autres morceaux de College feat.
You can browse to find other tracks by College feat.
Qui peut chercher toutes les choses et nous donner la vérité.
Who can search all things and give us the truth.
On a passé beaucoup de temps ensemble à chercher Vincent.
We spent a lot of time together looking for Vincent.
Nous pouvons également vous chercher à l'aéroport et station.
We can also pick you up at airport and station.
Mais on va aller te chercher une tasse de café...
But we're going to get you a cup of coffee...
La situation a amené Cecilia à chercher une nouvelle opportunité.
This situation prompted Cecilia to look for a new opportunity.
Et il continuera à chercher l'attention de la même manière.
And it will continue to seek attention in the same way.
C'est ce que nous devons chercher dans un Rabbi.
This is what we must look for in a Rebbe.
Tu crois que la police va venir me chercher ?
You think the police are gonna come and get me?
Ne demandez pas au vendeur de vous chercher une pastèque.
Do not ask the seller to pick you a watermelon.
Vous allez chercher des objets cachés et résoudre des puzzles.
You will search for the hidden objects and solve puzzles.
Alors vous commencez à chercher un nouveau boulot lundi ?
So you start looking for a new job on monday?
Va me chercher un café et emporte ça avec toi.
Go get me a coffee and take this with you.
Va me chercher une tasse de café ou autre chose.
Just go get me a cup of coffee or something.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie