I sensed
Forme conjuguée de sense au passé pour I.

sense

I sensed immediately that something was wrong.
J'ai immédiatement senti que quelque chose n'allait pas.
Also, I sensed there are many different dimensions.
J’ai également perçu l’existence de nombreuses dimensions différentes.
I sensed it, I told you so!
Je le sentais, je vous l'avais dit !
I sensed that very clearly when I visited Ukraine last week.
Je l’ai bien ressenti lors de ma visite en Ukraine la semaine dernière.
Yeah, I sensed that myself.
Oui, je le sens aussi.
Yeah, I sensed that.
Oui, je le sens.
Yes I sensed that I understood for the first time.
Oui Je sentais que j'avais compris pour la première fois.
I sensed a precise rhythm of its agile movements.
Je sentis un rythme précis de ses mouvements agiles.
I sensed these days a smell and vapor of boiled beans.
Ces jours-ci je sentais une odeur et vapeur d’haricots bouillis.
At that moment, I sensed an aroma of summer in my childhood.
À ce moment-là, j'ai senti un arôme d'été dans mon enfance.
I sensed the pride the parents take in their two sons.
Je sens la fierté des parents pour leurs deux fils.
I sensed a hostile attitude with this judge.
Je sentais une attitude hostile à ce juge.
And I sensed that through my eyes and nose.
Et je l'ai senti avec les yeux et le nez.
In September 2010, I sensed a slight relapse.
En septembre 2010, je pressentais une légère rechute.
Well, I sensed some tension between them this morning.
J'ai senti de la tension entre eux, ce matin.
As I talked with him I sensed that he was sincere.
Pendant que je parlais avec lui j'ai senti qu'il était sincère.
I sensed the presence of another, my Angel.
J'ai senti la présence d'un autre, mon ange.
What I sensed was that he'd lost control.
Ce que j'ai ressenti, c'est qu'il avait perdu tout contrôle.
I sensed the presence of a 6-pack at least.
Je sens la présence d'au moins un pack de bière.
I know, but I sensed something in her.
Je sais mais j' ai senti quelque chose en elle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X