say
- Exemples
But like i said, that was 17, 18 years ago. | Je vous l'ai dit, c'était il y a 17, 18 ans. |
Well, like i said, he's bad for business. | Je t'ai dit, il est mauvais pour les affaires. |
I don't know why i said it. | Je ne sais pas pourquoi je le dis. |
Yeah, that's what i said to him. | C'est ce que je lui ai dit. |
I don't know why i said that. | Je sais pas pourquoi j'ai ajouté ces mots. |
This is why i said no to your high-Roller idea. | Voilà pourquoi j'ai dit non à votre idée pour les flambeurs. |
And when he finally asked me out, i said, "okay." | Et quand il m'a enfin demandé de sortir avec j'ai dit,"ok." |
I don't know what i said, But i-I-I love julia. | Je ne sais pas ce que j'ai dit, mais j'aime Julia. |
As i said, I have lots of free time. | Comme je l'ai dit, j'ai beaucoup de temps libre. |
That's what i said when i used to make deals. | C'est ce que je disais quand je concluais une affaire. |
I don't know why i said that. | Je ne sais pas pourquoi j'ai dit ça ! |
Damon, like i said, you have a choice. | Damon, comme je disais, tu as le choix. |
Like i said, this is something i think i've heard. | Comme je l'ai dit c'est quelque chose que j'ai entendu . |
I don't know why i said that. | Je ne sais pas pourquoi j'ai dit ça. |
I don't know why i said it. | Je ne sais pas pourquoi j'ai dit ça. |
I don't know why i said that. | Je ne sais pas pourquoi je l'ai dit cela. |
When i said i would never leave you. | Quand j'ai dit que je ne te quitterais jamais. |
Like i said, you got great taste, but let me be clear. | Comme je l'ai dis, vous avez bon goût, mais soyons clair. |
I don't quite know why i said that. | Je ne sais pas pourquoi j'ai dit ça. |
I don't know why i said that. | Je ne sais même pas pourquoi j'ai dit ça. |
