rise
- Exemples
I rose to speak about another issue, however. | J’ai cependant pris la parole pour aborder un autre sujet. |
The first one: I rose above it. | La première, je n'ai rien dit. |
I gathered the mail when I rose, and I left the letters on the table of the living room. | J'ai posé les lettres de Mme Grant sur la table. |
I rose only because others have now risen and I then feel obliged to do so as well. | Je me suis juste manifesté, parce que d'autres se sont manifestés, et que je me sentais contraint de le faire également. |
I rose up above my body and then sped away. | Je me suis élevée au-dessus de mon corps, puis j'ai fui. |
I could sense trouble when I rose to speak. | Je pouvais sentir mal quand je me suis levé pour parler. |
But today, I rose above it all. | Mais aujourd'hui, je suis au-dessus de tout ça. |
That's what happened the night I rose. | C'est ce qu'il s'est passé la nuit où je me suis réveillé. |
I rose in the air always keeping my eye on my body. | Je me suis élevé dans les airs, en gardant un œil sur mon corps. |
He was there when I rose. | Il était là quand j'ai ressuscité. |
On the third day I rose again. | Et je suis ressuscité le troisième jour. |
I rose from nothing while you had everything handed to you. | Je suis parti de rien alors qu'on t'a tout servi sur un plateau. |
I rose him up from nothing. | Je l'ai élevé à partir de rien. |
I rose and clothed myself and went to lunch at the Inn. | Je me suis levé et me suis vêtu et suis allé déjeuner à l'auberge. |
First time I rose to make an objection, my wig fell off. | À ma première objection, j'ai perdu ma perruque. |
I rose out of my body; saw the doctor, my brother, and a friend. | Je me suis soulevé de mon corps ; j'ai vu le docteur, mon frère et un ami. |
I rose above it to the point where my thorax was just above my head. | J’ai lévité au point que mon thorax s’est retrouvé au-dessus de ma tête. |
When he rose, I rose. | Lorsqu'il s'est réveillé, je me suis réveillé. |
I rose to the occasion. | Je me levais pour l'occasion |
But then I rose again. | Mais je me suis relevé. |
