I initiated
-ai initié
Forme conjuguée de initiate au passé pour I.

initiate

In the light of that request, I initiated consultations with interested Member States.
J'ai donc décidé d'engager des consultations avec les États Membres intéressés.
Building on the work already done in my first term, earlier this year, at the start of my second mandate, I initiated another round of reforms.
Poussant plus loin ce que j'avais entamé pendant mon premier mandat, j'ai, cette année, au début de mon second mandat, lancé une nouvelle série de réformes.
I initiated this programme to cater to their needs, said Intisar.
J'ai lancé ce programme pour répondre à leurs besoins » souligne Intisar.
My mother and I periodically discussed it when I initiated the conversation out of curiosity.
Ma mère et moi échangions régulièrement quand j'ai initié ces conversations par curiosité.
I initiated Written Declaration 0095/2008 on this issue, which is ongoing.
J'ai lancé la procédure en vue de la déclaration écrite 0095/2008 sur cette question, qui est actuellement en cours.
I came to inform you that I initiated the procedure.
J'ai lancé la procédure.
I initiated two disciples in Germany, one in Estonia, two in Latvia, and three in Lithuania.
J’ai initié deux disciples en Allemagne, un en Estonie, deux en Lettonie et trois en Lituanie.
Yesterday in Tallinn I initiated as my disciple Bhaktin Karolin, a young college student from Tartu, Estonia.
Hier, à Tallinn, j’ai initié comme mon disciple Bhaktin Karolin, une jeune étudiante universitaire à Tartou en Estonie.
Two New Disciples Here at ISKCON Juhu on 8 December in the auspicious presence Sri Sri Radha Rasabihari I initiated two new disciples.
Ici, à ISKCON Juhu, le 8 décembre dans la présence propice de Sri Sri Radha Rasabihari, j’ai initié deux nouveaux disciples.
Here we refer to the year 1338 because during this time Ubertino I initiated the construction of part of the walls of Montagnana and the castle of Este.
En 1338 Ubertino I ordonne la construction d'une partie de l'enceinte de Montagnana et du Château de Este.
This revised format and the substantive content of the programme budget represent a further step in the process of reform, which I initiated in 1997.
Tant par la forme que par le fond, il représente une nouvelle avancée du processus de réforme que j'ai lancé en 1997.
One day my curiosity led me to click on that link, and from that day forward, I initiated my own personal cosmic adventure by reading The Urantia Book.
Un jour ma curiosité me poussa à cliquer sur ce lien et depuis ce jour, j’ai amorcé mon aventure cosmique personnelle en lisant Le Livre d’Urantia.
Last year I initiated the Solvency II proposal regarding insurance, and advanced the idea of colleges of supervisors, group supervision and group support.
L'année dernière, j'ai impulsé la proposition Solvabilité II sur les assurances, et avancé l'idée de collèges de contrôleurs, de groupe de contrôle et de soutien aux groupes.
In Central Asia I initiated the establishment of a regional United Nations centre for preventive diplomacy, an initiative that enjoys the support of five countries in the region.
En Asie centrale, j'ai lancé l'idée de créer un centre régional des Nations Unies pour la diplomatie préventive ; cette initiative bénéficie du soutien de cinq pays de la région.
Consistent with the goal of advancing the international rule of law and to encourage wider participation in the multilateral treaty framework, in 2000 I initiated an annual treaty event.
En vue de promouvoir la légalité internationale et d'encourager une plus large participation au cadre conventionnel multilatéral, en 2000, j'ai institué une « Cérémonie des traités » annuelle.
This is actually the main idea in the report I initiated with the support of my colleagues from the Foreign Affairs Committee and Parliament as a whole.
C'est en fait l'idée principale du rapport dont je suis à l'origine, avec le soutien de mes collègues de la commission des affaires étrangères et du Parlement dans son ensemble.
In 1998, MEP Mikolášik and I initiated a resolution of the Slovak Parliament dealing with the accession of Slovakia to the ‘Oviedo Protocol’ on the prohibition of cloning.
En 1998, le député européen Mikolášik et moi-même avions déposé une résolution au sein du parlement slovaque concernant la signature par la Slovaquie du « protocole d’Oviedo » visant à interdire le clonage.
Bearing this in mind, it is also very important that tomorrow we will be voting on the Committee' s Amendment No 18, which I initiated, becoming part of the final opinion of Parliament.
À cet égard, il est extrêmement important que nous adoptions lors du vote de demain l' amendement 18 pour l' intégrer dans la position finale du Parlement européen.
The review of removal decisions that I initiated early in 2005 continued, and by the end of the year 30 persons had their right to participate in public service fully restored.
L'examen des décisions de destitution que j'ai entrepris au début de 2005 s'est poursuivi et, à la fin de l'année, le droit de faire partie de la fonction publique de 30 personnes avait été pleinement rétabli.
I initiated this report in order to investigate the reasons why we have been unable to bring about development in these regions, and to make recommendations with a view to changing this situation and putting an end to it.
J'ai pris l'initiative d'élaborer ce rapport afin d'étudier les raisons pour lesquelles nous ne sommes toujours pas parvenus à provoquer le développement de ces régions, ainsi que pour formuler des recommandations destinées à changer cette situation et à y mettre un terme.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
avant-hier
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X