Vous êtes le seul type qui est là pour initier.
You are the only type that is here to initiate.
Ce formulaire n'est pas destiné à initier des enquêtes de voyage.
This form is not intended to initiate travel inquiries.
Seul un modérateur Microsoft peut initier un message privé.
Only a Microsoft moderator can start a private message.
La France est prête, avec d'autres, à initier de telles réunions.
France, together with others, is ready to initiate such meetings.
Cela peut initier une série de prix qui a été déclenché.
This may initiate a series of prizes being triggered.
L'activation des récepteurs GABA est cruciale pour initier et garder le sommeil.
The activation of GABA receptors is crucial to initiate and keep sleep.
Veuillez entrer votre adresse email pour initier la réinitialisation.
Enter your email address below to begin the reset process.
Et Ils possèdent la capacité d’initier la croissance spirituelle chez les gens.
And They possess the ability to initiate spiritual growth in people.
On peut vous initier à la voie de la lumière.
We can offer you initiation into the way of the light.
Combien de personnes doivent être en mesure d’initier une connexion sortante ?
How many people shall be able to initiate an outgoing connection?
Veuillez entrer votre adresse courriel pour initier la réinitialisation.
Enter your email address below to begin the reset process.
Ils pouvaient divertir mais aussi initier, arbitrer, dire la justice ou punir.
They could entertain but also initiate, arbitrate, judge or punish.
Ils réussissent à initier même des adultes à la sorcellerie.
They even succeed in initiating adults into witchcraft.
Certains serveurs toutefois peuvent ne jamais initier la négociation.
Some servers however may never initiate negotiations.
Une bonne façon de s’initier au kayak en eaux calmes.
A way to get started in the calm waters kayaking.
Créer le profil et initier le contact avec les familles d'accueil potentiels.
Create profile and initiate contact with prospective host families.
Avant de commencer, nous avons un nouveau membre à initier aujourd'hui.
Now, before we begin, we have a new member to initiate today.
La déshumanisation était également utilisée pour contrôler et initier les événements de l'Holocauste.
Dehumanization was also used to control and initiate the events of the Holocaust.
Quelle mesures concrètes seront prises pour initier cette démarche politique ?
What concrete measures will be taken to implement this important political step?
Configurer des stratégies d’alerte avec des webhooks Octoblu pour initier des services IoT.
Configure alerts policies with Octoblu webhooks to initiate IoT services.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
faire mijoter
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X